Sutra Navigation: Dashvaikalik ( દશવૈકાલિક સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1121473
Scripture Name( English ): Dashvaikalik Translated Scripture Name : દશવૈકાલિક સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-९ विनयसमाधि

Translated Chapter :

અધ્યયન-૯ વિનયસમાધિ

Section : उद्देशक-४ Translated Section : ઉદ્દેશક-૪
Sutra Number : 473 Category : Mool-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चउव्विहा खलु विनयसमाही भवइ, तं जहा– १. अनुसासिज्जंतो सुस्सूसइ २. सम्मं संपडिवज्जइ ३. वेयमाराहयइ ४. न य भवइ अत्त-संपग्गहिए। चउत्थं पयं भवइ।
Sutra Meaning : વિનય સમાધિ ચાર પ્રકારે હોય છે. તે આ પ્રમાણે – ૧. અનુશાસિત શિષ્ય, આચાર્યના વચનને સાંભળવા ઇચ્છે છે. ૨. અનુશાસનને સમ્યક્‌પણે સ્વીકારે છે. ૩. શાસ્ત્રને આરાધે છે. ૪. આત્મ પ્રશંસક હોતો નથી. આ વિષયમાં શ્લોક પણ છે – આત્માર્થી મુનિ હિતાનુશાસનની પ્રેક્ષા કરે, સાંભળે, તેમાં જ અધિષ્ઠિત થાય, ઉન્માદથી ઉન્મત્ત ન થાય – કે હું વિનય સમાધિમાં પ્રવીણ છું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૪૭૩–૪૭૫
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chauvviha khalu vinayasamahi bhavai, tam jaha– 1. Anusasijjamto sussusai 2. Sammam sampadivajjai 3. Veyamarahayai 4. Na ya bhavai atta-sampaggahie. Chauttham payam bhavai.
Sutra Meaning Transliteration : Vinaya samadhi chara prakare hoya chhe. Te a pramane – 1. Anushasita shishya, acharyana vachanane sambhalava ichchhe chhe. 2. Anushasanane samyakpane svikare chhe. 3. Shastrane aradhe chhe. 4. Atma prashamsaka hoto nathi. A vishayamam shloka pana chhe – atmarthi muni hitanushasanani preksha kare, sambhale, temam ja adhishthita thaya, unmadathi unmatta na thaya – ke hum vinaya samadhimam pravina chhum. Sutra samdarbha– 473–475