Sutra Navigation: Dashvaikalik ( દશવૈકાલિક સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1121236 | ||
Scripture Name( English ): | Dashvaikalik | Translated Scripture Name : | દશવૈકાલિક સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-६ महाचारकथा |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૬ મહાચારકથા |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 236 | Category : | Mool-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अप्पणट्ठा परट्ठा वा कोहा वा जइ वा भया । हिंसगं न मुसं बूया नो वि अन्नं वयावए ॥ | ||
Sutra Meaning : | સાધુ કે સાધ્વી પોતાને માટે કે બીજાને માટે ક્રોધાદિથી કે ભયથી હિંસક કે અસત્ય વચન ન બોલે, બીજાને ન બોલાવે. લોકમાં સમસ્ત સાધુ દ્વારા મૃષાવાદ ગર્હિત છે અને તે પ્રાણીઓને માટે અવિશ્વસનીય છે. તેથી મૃષાવાદનો પૂર્ણપણે ત્યાગ કરી દે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૩૬, ૨૩૭ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] appanattha parattha va koha va jai va bhaya. Himsagam na musam buya no vi annam vayavae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sadhu ke sadhvi potane mate ke bijane mate krodhadithi ke bhayathi himsaka ke asatya vachana na bole, bijane na bolave. Lokamam samasta sadhu dvara mrishavada garhita chhe ane te pranione mate avishvasaniya chhe. Tethi mrishavadano purnapane tyaga kari de. Sutra samdarbha– 236, 237 |