Sutra Navigation: Pindniryukti ( પિંડ – નિર્યુક્તિ )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1120676
Scripture Name( English ): Pindniryukti Translated Scripture Name : પિંડ – નિર્યુક્તિ
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

एषणा

Translated Chapter :

એષણા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 676 Category : Mool-02B
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] बायालीसेसणसंकडंमि गहणंमि जीव न हु छलिओ । इण्हिं जह न छलिज्जसि भुंजंतो रागदोसेहिं ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૬૭૬. બેંતાલીશ એષણા દોષ વડે સંકટવાળા ભોજનાદિ ગ્રહણ કરવામાં હે જીવ ! તું છળાયો નથી તો હવે આહાર કરતાં રાગ – દ્વેષ વડે જેમ ન છળાય તેમ કર. સૂત્ર– ૬૭૭. ભાવગ્રાસૈષણા પ્રશસ્ત અને અપ્રશસ્ત બે પ્રકારે છે. અપ્રશસ્ત પાંચ પ્રકારે છે, તેથી વિપરીત તે પ્રશસ્ત સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૭૬, ૬૭૭
Mool Sutra Transliteration : [gatha] bayalisesanasamkadammi gahanammi jiva na hu chhalio. Inhim jaha na chhalijjasi bhumjamto ragadosehim.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 676. Bemtalisha eshana dosha vade samkatavala bhojanadi grahana karavamam he jiva ! Tum chhalayo nathi to have ahara karatam raga – dvesha vade jema na chhalaya tema kara. Sutra– 677. Bhavagrasaishana prashasta ane aprashasta be prakare chhe. Aprashasta pamcha prakare chhe, tethi viparita te prashasta Sutra samdarbha– 676, 677