Sutra Navigation: Pindniryukti ( પિંડ – નિર્યુક્તિ )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1120620
Scripture Name( English ): Pindniryukti Translated Scripture Name : પિંડ – નિર્યુક્તિ
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

एषणा

Translated Chapter :

એષણા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 620 Category : Mool-02B
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] एएसि दायगाणं गहणं केसिंचि होइ पइयव्वं । केसिंचि अग्गहणं तव्विवरीए भवे गहणं ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૬૨૦. આ દાયકો(આહાર દાન દેનારાઓ) મધ્યે કેટલાંક પાસેથી ગ્રહણ કરવાની ભજના છે, કેટલાક પાસેથી ગ્રહણ ન કરાય. તેથી વિપરીત વિશે ગ્રહણ હોય છે. સૂત્ર– ૬૨૧. બાલને આશ્રીને દોષ વિશે દૃષ્ટાંત છે, જેનો અર્થ વૃત્તિથી જાણવો. સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૨૦, ૬૨૧
Mool Sutra Transliteration : [gatha] eesi dayaganam gahanam kesimchi hoi paiyavvam. Kesimchi aggahanam tavvivarie bhave gahanam.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 620. A dayako(ahara dana denarao) madhye ketalamka pasethi grahana karavani bhajana chhe, ketalaka pasethi grahana na karaya. Tethi viparita vishe grahana hoya chhe. Sutra– 621. Balane ashrine dosha vishe drishtamta chhe, jeno artha vrittithi janavo. Sutra samdarbha– 620, 621