Sutra Navigation: Pindniryukti ( પિંડ – નિર્યુક્તિ )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1120399 | ||
Scripture Name( English ): | Pindniryukti | Translated Scripture Name : | પિંડ – નિર્યુક્તિ |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
उद्गम् |
Translated Chapter : |
ઉદ્ગમ્ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 399 | Category : | Mool-02B |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] नानिव्विट्ठं लब्भइ दासीवि न भुज्जए रिते भत्ता । दोन्नेगयरपओसं जं काही अंतरायं च ॥ | ||
Sutra Meaning : | અહીં ન ઉપાર્જન કરેલ કંઈપણ પમાતુ નથી, દાસી પણ ભોજન વિના ભોગવી શકાતી નથી. આમ બોલતા બંનેનો કે એકનો પ્રદ્વેષ થાય છે. તથા જે અંતરાય કર્યો, તે પણ દોષ જ છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] nanivvittham labbhai dasivi na bhujjae rite bhatta. Donnegayarapaosam jam kahi amtarayam cha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ahim na uparjana karela kamipana pamatu nathi, dasi pana bhojana vina bhogavi shakati nathi. Ama bolata bamneno ke ekano pradvesha thaya chhe. Tatha je amtaraya karyo, te pana dosha ja chhe. |