Sutra Navigation: Pindniryukti ( પિંડ – નિર્યુક્તિ )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1120261
Scripture Name( English ): Pindniryukti Translated Scripture Name : પિંડ – નિર્યુક્તિ
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

उद्गम्

Translated Chapter :

ઉદ્ગમ્

Section : Translated Section :
Sutra Number : 261 Category : Mool-02B
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] रसभायणहेउं वा मा कुच्छिहिई सुहं व दाहामि । दहिमाई आयत्तं करेइ कूरं कडं एयं ॥
Sutra Meaning : હવે કૃત અને કર્મ ઔદ્દેશિકના હેતુ આદિ જણાવે છે – ઓદનને દહીં વડે મિશ્ર કરે તે ‘કૃત’ કહેવાય, એ જ રીતે ઘી કે ઇક્ષુરસ આદિ સાથે મિશ્ર કરે તેને કૃત કહેવાય. એ પ્રમાણે કર્મ વિષે જાણવું, વિશેષ એ કે તેમાં ગરમ કરવામાં આવે છે. જેમ કે – ગોળ વગેરેને ઓગાળીને મોદક ચૂર્ણને ફરી મોદકરૂપે કરે. અથવા તુવેર આદિનું રાત્રિનું વાસી ભોજન ફરી સંસ્કારવા અગ્નિ વડે નીપજાવે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૬૧–૨૬૩
Mool Sutra Transliteration : [gatha] rasabhayanaheum va ma kuchchhihii suham va dahami. Dahimai ayattam karei kuram kadam eyam.
Sutra Meaning Transliteration : Have krita ane karma auddeshikana hetu adi janave chhe – Odanane dahim vade mishra kare te ‘krita’ kahevaya, e ja rite ghi ke ikshurasa adi sathe mishra kare tene krita kahevaya. E pramane karma vishe janavum, vishesha e ke temam garama karavamam ave chhe. Jema ke – gola vagerene ogaline modaka churnane phari modakarupe kare. Athava tuvera adinum ratrinum vasi bhojana phari samskarava agni vade nipajave. Sutra samdarbha– 261–263