Sutra Navigation: Pindniryukti ( પિંડ – નિર્યુક્તિ )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1120199
Scripture Name( English ): Pindniryukti Translated Scripture Name : પિંડ – નિર્યુક્તિ
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

उद्गम्

Translated Chapter :

ઉદ્ગમ્

Section : Translated Section :
Sutra Number : 199 Category : Mool-02B
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] परपक्खो उ गिहत्था समणा समणीउ होइ उ सपक्खो । फासुकडं रद्धं वा निट्ठियमियरं कठं सव्वं ॥
Sutra Meaning : પરપક્ષ ગૃહસ્થ છે, સ્વપક્ષ સાધુ – સાધ્વી છે. પ્રાસુક કર્યું કે રાંધ્યુ તે નિષ્ઠિત કહેવાય છે, બાકીનું સર્વ કૃત કહેવાય. ૧. તે સાધુને કૃત અને નિષ્ઠિત. ૨. ગૃહસ્થને કૃત અને સાધુને નિષ્ઠિત તે ન કલ્પે. અહીં ચાર ભંગ થાય છે તેમાં આ કહેલા ૧ અને ૩ ન કલ્પે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૯૯, ૨૦૦
Mool Sutra Transliteration : [gatha] parapakkho u gihattha samana samaniu hoi u sapakkho. Phasukadam raddham va nitthiyamiyaram katham savvam.
Sutra Meaning Transliteration : Parapaksha grihastha chhe, svapaksha sadhu – sadhvi chhe. Prasuka karyum ke ramdhyu te nishthita kahevaya chhe, bakinum sarva krita kahevaya. 1. Te sadhune krita ane nishthita. 2. Grihasthane krita ane sadhune nishthita te na kalpe. Ahim chara bhamga thaya chhe temam a kahela 1 ane 3 na kalpe. Sutra samdarbha– 199, 200