Sutra Navigation: Nishithasutra
( નિશીથસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
|
|
|
|
|
|
Sr No : |
1113280
|
|
|
Scripture Name( English ): |
Nishithasutra
|
Translated Scripture Name : |
નિશીથસૂત્ર
|
Mool Language : |
Ardha-Magadhi
|
Translated Language : |
Gujarati
|
Chapter : |
|
Translated Chapter : |
|
Section : |
उद्देशक-१८
|
Translated Section : |
ઉદ્દેશક-૧૮
|
Sutra Number : |
1280
|
Category : |
Chheda-01
|
Gatha or Sutra : |
Sutra
|
Sutra Anuyog : |
|
Author : |
Deepratnasagar
|
Original Author : |
Gandhar
|
|
Century : |
|
Sect : |
Svetambara1
|
Source : |
|
|
|
|
Mool Sutra : |
[सूत्र] जे भिक्खू जलगओ नावागयस्स असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति
|
Sutra Meaning : |
જળમાં રહેલ સાધુ –
૧. નાવમાં રહેલ ગૃહસ્થ પાસેથી, ૨. જળમાં રહેલ ગૃહસ્થ પાસેથી,
૩. કીચડમાં રહેલ ગૃહસ્થ પાસેથી, ૪. ભૂમિ ઉપર રહેલ ગૃહસ્થ પાસેથી
અશનાદિ આહાર ગ્રહણ કરે કે કરનારને અનુમોદે.
સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૨૮૦–૧૨૮૩
|
Mool Sutra Transliteration : |
[sutra] je bhikkhu jalagao navagayassa asanam va panam va khaimam va saimam va padiggaheti, padiggahemtam va satijjati
|
Sutra Meaning Transliteration : |
Jalamam rahela sadhu –
1. Navamam rahela grihastha pasethi, 2. Jalamam rahela grihastha pasethi,
3. Kichadamam rahela grihastha pasethi, 4. Bhumi upara rahela grihastha pasethi
Ashanadi ahara grahana kare ke karanarane anumode.
Sutra samdarbha– 1280–1283
|