Sutra Navigation: Nishithasutra ( નિશીથસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1112546
Scripture Name( English ): Nishithasutra Translated Scripture Name : નિશીથસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-७ Translated Section : ઉદ્દેશક-૭
Sutra Number : 546 Category : Chheda-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जे भिक्खू माउग्गामं मेहुण-वडियाए आगंतारेसु वा, आरामागारेसु वा, गाहावइकुलेसु वा, परियावसहेसु वा निसीयावेज्ज वा तुयट्टावेज्ज वा, निसीयावेंतं वा तुयट्टावेंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning : જે સાધુ સ્ત્રી સાથે સાધ્વી – પુરુષ સાથે. મૈથુન સેવનની ઇચ્છાથી તેને ધર્મશાળામાં, બગીચામાં, ગૃહસ્થના ઘેર, પરિવ્રાજકના સ્થાનમાં – ૧. બેસાડે, સૂવડાવે કે તેમ કરનારને અનુમોદે – ૨. બેસાડી કે સૂવડાવી અશન, પાન, ખાદિમ, સ્વાદિમ ખવડાવે, પીવડાવે કે તેમ કરનારને અનુમોદે – સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૪૬, ૫૪૭
Mool Sutra Transliteration : [sutra] je bhikkhu mauggamam mehuna-vadiyae agamtaresu va, aramagaresu va, gahavaikulesu va, pariyavasahesu va nisiyavejja va tuyattavejja va, nisiyavemtam va tuyattavemtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration : Je sadhu stri sathe sadhvi – purusha sathe. Maithuna sevanani ichchhathi tene dharmashalamam, bagichamam, grihasthana ghera, parivrajakana sthanamam – 1. Besade, suvadave ke tema karanarane anumode – 2. Besadi ke suvadavi ashana, pana, khadima, svadima khavadave, pivadave ke tema karanarane anumode – Sutra samdarbha– 546, 547