[सूत्र] जे भिक्खू माउग्गामं मेहुण-वडियाए वेति, विन्नवेंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning :
વર્ણન સંદર્ભ:
આ ઉદ્દેશામાં સૂત્ર – ૩૯૩ થી ૪૬૯ અર્થાત્ ૭૭ – સૂત્રો છે. જેમાનાં કોઈપણ દોષનું ત્રિવિધે સેવન કરનારને ‘ચાતુર્માસિક પરિહાસ સ્થાન અનુદ્ઘાતિક’ નામનું પ્રાયશ્ચિત્ત આવે. જેને ‘ગુરુ ચૌમાસી પ્રાયશ્ચિત્ત’ કહે છે.
પ્રત્યેક સૂત્રને અંતે પ્રાયશ્ચિત્ત આવે એમ જોડવાનું છે. અમે બધા સ્થાને એ નિર્દેશ કર્યો નથી. તો પણ તેમ સમજી લેવું.
અનુવાદ:
જે સાધુ મૈથુન સેવન માટે સ્ત્રીને (સાધ્વી હોય તો પુરુષને) વિનવણી કરે કે કરનારને અનુમોદે.
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu mauggamam mehuna-vadiyae veti, vinnavemtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration :
Varnana samdarbha:
A uddeshamam sutra – 393 thi 469 arthat 77 – sutro chhe. Jemanam koipana doshanum trividhe sevana karanarane ‘chaturmasika parihasa sthana anudghatika’ namanum prayashchitta ave. Jene ‘guru chaumasi prayashchitta’ kahe chhe.
Pratyeka sutrane amte prayashchitta ave ema jodavanum chhe. Ame badha sthane e nirdesha karyo nathi. To pana tema samaji levum.
Anuvada:
Je sadhu maithuna sevana mate strine (sadhvi hoya to purushane) vinavani kare ke karanarane anumode.