Sutra Navigation: Nishithasutra
( નિશીથસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
|
|
|
|
|
|
Sr No : |
1112256
|
|
|
Scripture Name( English ): |
Nishithasutra
|
Translated Scripture Name : |
નિશીથસૂત્ર
|
Mool Language : |
Ardha-Magadhi
|
Translated Language : |
Gujarati
|
Chapter : |
|
Translated Chapter : |
|
Section : |
उद्देशक-४
|
Translated Section : |
ઉદ્દેશક-૪
|
Sutra Number : |
256
|
Category : |
Chheda-01
|
Gatha or Sutra : |
Sutra
|
Sutra Anuyog : |
|
Author : |
Deepratnasagar
|
Original Author : |
Gandhar
|
|
Century : |
|
Sect : |
Svetambara1
|
Source : |
|
|
|
|
Mool Sutra : |
[सूत्र] जे भिक्खू अन्नमन्नस्स कायं आमज्जेज्ज वा पमज्जेज्ज वा, आमज्जंतं वा पमज्जंतं वा सातिज्जति।
|
Sutra Meaning : |
જે સાધુ – સાધ્વી પરસ્પર સાધુ – સાધુની કે સાધ્વી – સાધ્વીની, કાયા – શરીરને ઉપર કહ્યા મુજબ પ્રમાર્જે. મર્દન કરે, અભ્યંજન કરે, ઉબટન કરે, ધુવે કે રંગે આદિ છ સૂત્ર.
સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૫૬–૨૬૧
|
Mool Sutra Transliteration : |
[sutra] je bhikkhu annamannassa kayam amajjejja va pamajjejja va, amajjamtam va pamajjamtam va satijjati.
|
Sutra Meaning Transliteration : |
Je sadhu – sadhvi paraspara sadhu – sadhuni ke sadhvi – sadhvini, kaya – sharirane upara kahya mujaba pramarje. Mardana kare, abhyamjana kare, ubatana kare, dhuve ke ramge adi chha sutra.
Sutra samdarbha– 256–261
|