Sutra Navigation: Gacchachar ( ગચ્છાચાર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1109797 | ||
Scripture Name( English ): | Gacchachar | Translated Scripture Name : | ગચ્છાચાર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
गुरुस्वरूपं |
Translated Chapter : |
ગુરુસ્વરૂપં |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 97 | Category : | Painna-07A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जत्थ मुनीण कसाए जगडिज्जंता वि परकसाएहिं । निच्छंति समुट्ठेउं सुनिविट्ठो पंगुलो चेव ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૯૭. સુખે બેઠેલા પંગુ માણસની જેમ જે મુનિના કષાયો બીજાના કષાયો વડે પણ ઉદ્દીપન ન થાય તેને ગચ્છ જાણવો. સૂત્ર– ૯૮. ધર્મના અંતરાયથી ભય પામેલા અને સંસારમાં રહેવાથી ભય પામેલા મુનિઓ, મુનિના ક્રોધાદિ કષાય ન ઉદીરે તે ગચ્છ જાણવો. સૂત્ર– ૯૯. કારણો કે કારણ વિના મુનિને કષાયનો ઉદય થાય, તે ઉદયને રોકે અને પછી ખમાવે, હે ગૌતમ ! તેને ગચ્છ જાણવો. સૂત્ર સંદર્ભ– ૯૭–૯૯ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jattha munina kasae jagadijjamta vi parakasaehim. Nichchhamti samuttheum sunivittho pamgulo cheva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 97. Sukhe bethela pamgu manasani jema je munina kashayo bijana kashayo vade pana uddipana na thaya tene gachchha janavo. Sutra– 98. Dharmana amtarayathi bhaya pamela ane samsaramam rahevathi bhaya pamela munio, munina krodhadi kashaya na udire te gachchha janavo. Sutra– 99. Karano ke karana vina munine kashayano udaya thaya, te udayane roke ane pachhi khamave, he gautama ! Tene gachchha janavo. Sutra samdarbha– 97–99 |