Sutra Navigation: Sanstarak ( સંસ્તારક )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1109579 | ||
Scripture Name( English ): | Sanstarak | Translated Scripture Name : | સંસ્તારક |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
संस्तारकस्य दृष्टान्ता |
Translated Chapter : |
સંસ્તારકસ્ય દૃષ્ટાન્તા |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 79 | Category : | Painna-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जलमज्झे ओगाढा नईइ पूरेण निम्ममसरीरा । तह वि हु जलदहमज्झे पडिवन्ना उत्तमं अट्ठं ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૭૯. કૌશાંબી નગરીમાં લલિતઘટા બત્રીશ પુરુષો પ્રખ્યાત હતા. શ્રુતના રહસ્યને પામીને તે બત્રીશે પાદપોપગમન અનશન સ્વીકાર્યું. અકસ્માત નદીના પૂરથી તણાતા તેઓ દ્રહ મધ્યે તણાઈ ગયા. સૂત્ર– ૮૦. તેઓએ શરીરમાં નિર્મમત્વી બનીને જલદ્રહની મધ્યમાં પણ ઉત્તમાર્થને સ્વીકાર્યો. સમાધિપૂર્વક મરણ પ્રાપ્ત કર્યું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૯, ૮૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jalamajjhe ogadha naii purena nimmamasarira. Taha vi hu jaladahamajjhe padivanna uttamam attham. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 79. Kaushambi nagarimam lalitaghata batrisha purusho prakhyata hata. Shrutana rahasyane pamine te batrishe padapopagamana anashana svikaryum. Akasmata nadina purathi tanata teo draha madhye tanai gaya. Sutra– 80. Teoe shariramam nirmamatvi banine jaladrahani madhyamam pana uttamarthane svikaryo. Samadhipurvaka marana prapta karyum. Sutra samdarbha– 79, 80 |