Sutra Navigation: Tandulvaicharika ( તંદુલ વૈચારિક )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1109204 | ||
Scripture Name( English ): | Tandulvaicharika | Translated Scripture Name : | તંદુલ વૈચારિક |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
गर्भः प्रकरणं |
Translated Chapter : |
ગર્ભઃ પ્રકરણં |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 4 | Category : | Painna-05 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] दोन्नि अहोरत्तसए संपुण्णे सत्तसत्तरिं चेव । गब्भम्मि वसइ जीवो, अद्धमहोरत्तमन्नं च ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૪. જીવ ૨૭૦ પૂર્ણ રાત્રિ દિવસ અને અડધો દિવસ ગર્ભમાં રહે છે. સૂત્ર– ૫. નિયમથી જીવને આટલા દિવસ – રાત ગર્ભાવાસમાં લાગે. સૂત્ર– ૬. પણ ઉપઘાતના કારણે તેનાથી ઓછા કે અધિક દિવસમાં પણ જન્મ લઈ શકે છે. સૂત્ર– ૭. નિયમથી જીવ ૮૩૨૫ મુહૂર્ત્ત સુધી ગર્ભમાં રહે પણ તેમાં હાનિ – વૃદ્ધિ પણ થાય છે. સૂત્ર– ૮. જીવને ગર્ભમાં ૩,૧૪,૧૦,૨૨૫ શ્વાસોચ્છ્વાસ હોય છે. પણ તેનાથી હિનાધિક પણ હોઈ શકે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૪–૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] donni ahorattasae sampunne sattasattarim cheva. Gabbhammi vasai jivo, addhamahorattamannam cha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 4. Jiva 270 purna ratri divasa ane adadho divasa garbhamam rahe chhe. Sutra– 5. Niyamathi jivane atala divasa – rata garbhavasamam lage. Sutra– 6. Pana upaghatana karane tenathi ochha ke adhika divasamam pana janma lai shake chhe. Sutra– 7. Niyamathi jiva 8325 muhurtta sudhi garbhamam rahe pana temam hani – vriddhi pana thaya chhe. Sutra– 8. Jivane garbhamam 3,14,10,225 shvasochchhvasa hoya chhe. Pana tenathi hinadhika pana hoi shake. Sutra samdarbha– 4–8 |