Sutra Navigation: Mahapratyakhyan ( મહાપ્રત્યાખ્યાન )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1108808
Scripture Name( English ): Mahapratyakhyan Translated Scripture Name : મહાપ્રત્યાખ્યાન
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

विविधं धर्मोपदेशादि

Translated Chapter :

વિવિધં ધર્મોપદેશાદિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 108 Category : Painna-03
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] समणो मि त्ति य पढमं, बीयं सव्वत्थ संजओ मि त्ति । सव्वं च वोसिरामि जिनेहिं जं जं च पडिकुट्ठं ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૦૮. હું પહેલા તો શ્રમણ છું, પછી સર્વ અર્થનો સંયમી છું. જે જિનેશ્વરે નિષેધેલ છે તે. ... સૂત્ર– ૧૦૯. તે, ઉપધિ – શરીર – ચાર પ્રકારે આહારને મન – વચન – કાયા વડે ભાવથી હું વોસિરાવુ છું. સૂત્ર– ૧૧૦. મન વડે ન ચિંતવવા યોગ્ય, સર્વ ભાષાથી અભાષણીય અને કાયાથી અકરણીય, બધું હું ત્રિવિધે વોસિરાવું છું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૮–૧૧૦
Mool Sutra Transliteration : [gatha] samano mi tti ya padhamam, biyam savvattha samjao mi tti. Savvam cha vosirami jinehim jam jam cha padikuttham.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 108. Hum pahela to shramana chhum, pachhi sarva arthano samyami chhum. Je jineshvare nishedhela chhe te.\... Sutra– 109. Te, upadhi – sharira – chara prakare aharane mana – vachana – kaya vade bhavathi hum vosiravu chhum. Sutra– 110. Mana vade na chimtavava yogya, sarva bhashathi abhashaniya ane kayathi akaraniya, badhum hum trividhe vosiravum chhum. Sutra samdarbha– 108–110