Sutra Navigation: Mahapratyakhyan ( મહાપ્રત્યાખ્યાન )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1108713 | ||
Scripture Name( English ): | Mahapratyakhyan | Translated Scripture Name : | મહાપ્રત્યાખ્યાન |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
भावना |
Translated Chapter : |
ભાવના |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 13 | Category : | Painna-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एक्को हं नत्थि मे कोई, न चाहमवि कस्सई । एवं अदीनमनसो अप्पाणमणुसासए ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૧૩. હું એકલો છું, મારું કોઈ નથી. હું પણ કોઈનો નથી. એ પ્રમાણે અદીન મનથી આત્માને અનુશાસિત કરે. સૂત્ર– ૧૪. જીવ એકલો ઉપજે છે, જીવ એકલો જ નાશ પામે છે, એકલાનું જ મરણ થાય છે, એકલો જ કર્મરજ રહિત થઈ મોક્ષે જાય છે. સૂત્ર– ૧૫. કર્મ એકલો કરે છે, તેનું ફળ પણ એકલો જ ભોગવે છે, એકલો જન્મે છે – એકલો મરે છે, પરલોકે પણ એકલો જ જાય છે. સૂત્ર– ૧૬. જ્ઞાન – દર્શન લક્ષણવાળો એકલો મારો આત્મા શાશ્વત છે, બાકીના બધા સંયોગરૂપ મારા બાહ્ય ભાવો છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૩–૧૬ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ekko ham natthi me koi, na chahamavi kassai. Evam adinamanaso appanamanusasae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 13. Hum ekalo chhum, marum koi nathi. Hum pana koino nathi. E pramane adina manathi atmane anushasita kare. Sutra– 14. Jiva ekalo upaje chhe, jiva ekalo ja nasha pame chhe, ekalanum ja marana thaya chhe, ekalo ja karmaraja rahita thai mokshe jaya chhe. Sutra– 15. Karma ekalo kare chhe, tenum phala pana ekalo ja bhogave chhe, ekalo janme chhe – ekalo mare chhe, paraloke pana ekalo ja jaya chhe. Sutra– 16. Jnyana – darshana lakshanavalo ekalo maro atma shashvata chhe, bakina badha samyogarupa mara bahya bhavo chhe. Sutra samdarbha– 13–16 |