Sutra Navigation: Aturpratyakhyan ( આતુર પ્રત્યાખ્યાન )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1108663 | ||
Scripture Name( English ): | Aturpratyakhyan | Translated Scripture Name : | આતુર પ્રત્યાખ્યાન |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
पंडितमरण एवं आराधनादि |
Translated Chapter : |
પંડિતમરણ એવં આરાધનાદિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 63 | Category : | Painna-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] समणो त्ति अहं पढमं, बीयं सव्वत्थ संजओ मि त्ति । सव्वं च वोसिरामी, एयं भणियं समासेणं ॥ | ||
Sutra Meaning : | પહેલાં તો હું સાધુ છું, બીજું હું સર્વ પદાર્થોમાં સંયમવાળો છું, તેથી બધું વોસિરાવું છું, આટલુ સંક્ષેપથી કહ્યું છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] samano tti aham padhamam, biyam savvattha samjao mi tti. Savvam cha vosirami, eyam bhaniyam samasenam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Pahelam to hum sadhu chhum, bijum hum sarva padarthomam samyamavalo chhum, tethi badhum vosiravum chhum, Atalu samkshepathi kahyum chhe. |