Sutra Navigation: Pushpika ( પૂષ્પિકા )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1108211
Scripture Name( English ): Pushpika Translated Scripture Name : પૂષ્પિકા
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-७ थी १०

Translated Chapter :

અધ્યયન-૭ થી ૧૦

Section : Translated Section :
Sutra Number : 11 Category : Upang-10
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एवं दत्ते ७, सिवे ८, बले ९, अनाढिए १०, सव्वे जहा पुण्णभद्दे देवे। दो सागरोवमाइं ठिई। विमाना देवसरिनामा। पुव्वभवे दत्ते चंदनानामाए, सिवे मिहिलाए बले हत्थिपुरे नयरे, अनाढिए काकंदीए। चेइयाइं–जहा संगहणीए।
Sutra Meaning : એ પ્રમાણે દત્ત, શિવ, બલ, અનાદૃત એ ચારે પૂર્ણભદ્ર દેવની સમાન જાણવું. બધાની બે સાગરોપમ સ્થિતિ. વિમાનોના નામો દેવો સદૃશ છે. પૂર્વભવમાં દત્ત – ચંદનામાં, શિવ – મિથિલામાં, બલ – હસ્તિનાપુરમાં, અનાદૃત – કાકંદી નગરીમાં ઉત્પન્ન થયા. બધા મહાવિદેહે મોક્ષે જશે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] evam datte 7, sive 8, bale 9, anadhie 10, savve jaha punnabhadde deve. Do sagarovamaim thii. Vimana devasarinama. Puvvabhave datte chamdananamae, sive mihilae bale hatthipure nayare, anadhie kakamdie. Cheiyaim–jaha samgahanie.
Sutra Meaning Transliteration : E pramane datta, shiva, bala, anadrita e chare purnabhadra devani samana janavum. Badhani be sagaropama sthiti. Vimanona namo devo sadrisha chhe. Purvabhavamam datta – chamdanamam, shiva – mithilamam, bala – hastinapuramam, anadrita – kakamdi nagarimam utpanna thaya. Badha mahavidehe mokshe jashe.