Sutra Navigation: Suryapragnapti ( સૂર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1107193
Scripture Name( English ): Suryapragnapti Translated Scripture Name : સૂર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

प्राभृत-१९

Translated Chapter :

પ્રાભૃત-૧૯

Section : Translated Section :
Sutra Number : 193 Category : Upang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] ता पुक्खरवरं णं दीवं पुक्खरोदे नामं समुद्दे वट्टे वलयागारसंठाणसंठिते सव्वतो समंता संपरिक्खित्ताणं चिट्ठति। ता पुक्खरोदे णं समुद्दे किं समचक्कवालसंठिते? विसमचक्कवालसंठिते? ता पुक्खरोदे समचक्कवालसंठिते, नो विसमचक्कवालसंठिते। ता पुक्खरोदे णं समुद्दे केवतियं चक्कवालविक्खंभेणं केवतियं परिक्खेवेणं आहितेति वदेज्जा? ता संखेज्जाइं जोयणसहस्साइं आयाम-विक्खंभेणं, संखेज्जाइं जोयणसहस्साइं परिक्खेवेणं आहितेति वदेज्जा। ता पुक्खरवरोदे णं समुद्दे केवतिया चंदा पभासेंसु वा पुच्छा तहेव। ता पुक्खरोदे णं समुद्दे संखेज्जा चंदा पभासेंसु वा जाव संखेज्जाओ तारागणकोडिकोडीओ सोभं सोभेंसु वा सोभेंति वा सोभिस्संति वा। एतेणं अभिलावेणं–वरुणवरे दीवे वरुणोदे समुद्दे। खीरवरे दीवे खीरवरे समुद्दे। घतवरे दीवे घतोदे समुद्दे। खोदवरे दीवे खोदोदे समुद्दे। णंदिस्सरवरे दीवे णंदिस्सरवरे समुद्दे। अरुणोदे दीवे अरुणोदे समुद्दे। अरुणवरे दीवे अरुणवरे समुद्दे। अरुणवरोभासे दीवे अरुणवरोभासे समुद्दे। कुंडले दीवे कुंडलोदे समुद्दे। कुंडलवरे दीवे कुंडलवरोदे समुद्दे। कुंडलवरोभासे दीवे कुंडलवरोभासे समुद्दे। सव्वेसिं विक्खंभपरिक्खेवो जोतिसाइं पुक्खरोदसागरसरिसाइं। ता कुंडलवरोभासण्णं समुद्दं रुयए दीवे वट्टे वलयागारसंठाणसंठिते सव्वतो समंता संपरिक्खित्ताणं चिट्ठति। ता रुयए णं दीवे किं समचक्कवाल संठिते? विसमचक्कवालसंठिते? ता रुयए दीवे समचक्कवालसंठिते, नो विसमचक्कवालसंठिते। ता रुयए णं दीवे केवतियं चक्कवालविक्खंभेणं केवतियं परिक्खेवेणं आहितेति वदेज्जा? ता असंखेज्जाइं जोयणसहस्साइं चक्कवालविक्खंभेणं, असंखेज्जाइं जोयणसहस्साइं परिक्खेवेणं आहितेति वदेज्जा। ता रुयगे णं दीवे केवतिया चंदा पभासेंसु वा पुच्छा। ता रुयगे णं दीवे असंखेज्जा चंदा पभासेंसु वा जाव असंखेज्जाओ तारागणकोडिकोडीओ सोभं सोभेंसु वा सोभेंति वा सोभिस्संति वा। एवं रुयगे समुद्दे। रुयगवरे दीवे रुयगवरोदे समुद्दे। रुयगवरोभासे दीवे रुयगवरोभासे समुद्दे। एवं तिपडोयारा नेतव्वा जाव सूरे दीवे सूरोदे समुद्दे। सूरवरे दीवे सूरवरे समुद्दे। सूरवरो-भासे दीवे सूरवरोभासे समुद्दे। सव्वेसिं विक्खंभपरिक्खेवजोतिसाइं रुयगवरदीवसरिसाइं। ता सूरवरोभासोदण्णं समुद्दं देवे णामं दीवे वट्टे वलयागारसंठाणसंठिते सव्वतो समंता संपरिक्खित्ताणं चिट्ठति जाव नो विसमचक्कवालसंठिते। ता देवे णं दीवे केवतियं चक्कवालविक्खंभेणं केवतियं परिक्खेवेणं आहितेति वदेज्जा? ता असंखेज्जाइं जोयणसहस्साइं चक्कवालविक्खंभेणं, असंखेज्जाइं जोयणसहस्साइं परिक्खेवेणं आहितेति वदेज्जा। ता देवे णं दीवे केवतिया चंदा पभासेंसु वा पुच्छा तहेव। ता देवे णं दीवे असंखेज्जा चंदा पभासेंसु वा जाव असंखेज्जाओ तारागणकोडिकोडीओ सोभं सोभेंसु वा सोभेंति वा सोभेस्संति वा। एवं देवोदे समुद्दे। णागे दीवे णागोदे समुद्दे। जक्खे दीवे जक्खोदे समुद्दे। भूते दीवे भूतोदे समुद्दे। सयंभुरमणे दीवे सयंभूरमणे समुद्दे। सव्वे देवदीवसरिसा।
Sutra Meaning : તે પુષ્કરવર દ્વીપને પુષ્કરોદ નામક વૃત્ત, વલયાકાર સંસ્થાન સંસ્થિત સમુદ્ર ચોતરફથી ઘેરીને રહેલ છે. તે પુષ્કરોદ સમુદ્ર શું સમચક્રવાલ સંસ્થિત છે યાવત્‌ તે વિષમ ચક્રવાલ સંસ્થિત નથી. તે પુષ્કરોદ સમુદ્ર કેટલા ચક્રવાલ વિષ્કંભથી અને કેટલા પરિક્ષેપથી કહેલ છે, તેમ કહેવું? તે સંખ્યાત લાખ યોજન આયામ – વિષ્કંભથી અને સંખ્યાત હજાર યોજન પરિક્ષેપથી કહેલ છે. તે પુષ્કરોદ સમુદ્રમાં કેટલા ચંદ્રો પ્રભાસિત છે૦ પ્રશ્ન. પૂર્વવત્‌ જાણવો. પૂર્વવત્‌ તે પુષ્કરોદ સમુદ્રમાં સંખ્યાતા ચંદ્રો પ્રભાસિત છે૦ ઇત્યાદિ યાવત્‌ સંખ્યાતા કોડાકોડી તારાગણની શોભા શોભિત હતી – છે – રહેશે. આ આલાવા વડે – વરુણ દ્વીપ અને વરુણોદ સમુદ્ર. ક્ષીરવર દ્વીપ અને ક્ષીરવર સમુદ્ર. ઘૃતવર દ્વીપ અને ઘૃતોદ સમુદ્ર. ક્ષોદવર દ્વીપ અને ક્ષોતોદ સમુદ્ર. નંદીશ્વર દ્વીપ અને નંદીશ્વર સમુદ્ર. અરુણોદ દ્વીપ અને અરુણોદ સમુદ્ર. અરુણવર દ્વીપ અને અરુણવર સમુદ્ર. અરુણવરાવભાસ દ્વીપ અને અરુણવરાવભાસ સમુદ્ર. કુંડલદ્વીપ અને કુંડલોદ સમુદ્ર. કુંડલવરદ્વીપ અને કુંડલવર સમુદ્ર. કુંડલવરાવભાસ દ્વીપ અને કુંડલવરાવભાસ સમુદ્ર. આ બધા અનંતર કહેલ દ્વીપ – સમુદ્રોના વિષ્કંભ અને પરિક્ષેપ, જ્યોતિષ્કો પુષ્કરોદ સાગર સમાન જાણવા. તે કુંડલવરાવભાસ સમુદ્રને રુચક દ્વીપ કે જે વૃત્ત, વલયાકાર સંસ્થાન સંસ્થિત છે, તે સર્વતઃ યાવત્‌ રહેલ છે. તે રુચકદ્વીપ શું સમચક્રવાલ૦ યાવત્‌ તે દ્વીપ વિષમ ચક્રવાલ સંસ્થિત નથી. તે રુચકદ્વીપ કેટલા સમચક્રવાલ વિષ્કંભથી છે? કેટલા પરિક્ષેપથી કહેલ છે, તેમ કહેવું? તે અસંખ્યાત હજાર યોજન ચક્રવાલ વિષ્કંભથી, અસંખ્યાત હજાર યોજન પરિક્ષેપથી કહેલ છે. તે રુચકદ્વીપમાં કેટલા ચંદ્રો પ્રભાસિત છે આદિ પ્રશ્ન. તે રુચકદ્વીપમાં અસંખ્યાત ચંદ્રો પ્રભાસિત છે ઇત્યાદિ૦ યાવત્‌ અસંખ્યાત તારાગણ કોડાકોડી શોભે છે૦. એ પ્રમાણે રુચકસમુદ્ર, રુચકવરદ્વીપ – રુચકવરોદ સમુદ્ર, રુચકવરાવભાસ દ્વીપ – રુચકવરાવભાસ સમુદ્ર, એ પ્રમાણે ત્રિપ્રત્યાવતાર જાણવા યાવત્‌ સૂર્ય દ્વીપ – સૂર્યોદ સમુદ્ર, સૂરવર દ્વીપ – સૂરવર સમુદ્ર, સૂરાવભાસ દ્વીપ – સૂરાવભાસ સમુદ્ર. ઉક્ત બધા દ્વીપ અને સમુદ્રોના. વિષ્કંભ, પરિક્ષેપ, જ્યોતિષ્ક રુચકવરદ્વીપ સદૃશ છે. તે સૂરવરાવભાસોદ સમુદ્રને દેવ નામક વૃત્ત અને વલય આકાર સંસ્થાન સંસ્થિત સર્વે દિશા – વિદિશામાં ચોતરફથી વીંટાયેલ રહેલ છે, યાવત્‌ વિષમચક્રવાલ સંસ્થિત નથી. તે દેવ દ્વીપ કેટલા ચક્રવાલ વિષ્કંભથી અને કેટલી પરિધિ થકી કહેલો છે, તેમ કહેવું? અસંખ્યાત હજાર યોજન ચક્રવાલ વિષ્કંભ વડે છે, અસંખ્યાત હજારો યોજન પરિધિથી કહેલ છે. તે દેવદ્વીપમાં કેટલા ચંદ્રો પ્રભાસિત છે આદિ પૂર્વવત્‌ બધા પ્રશ્નો કરી લેવા. તે દેવ દ્વીપમાં અસંખ્યાત ચંદ્રો પ્રભાસિત છે૦ ઇત્યાદિ યાવત્‌ અસંખ્યાત કોડાકોડી તારાગણ શોભે છે૦. એ પ્રમાણે દેવોદ સમુદ્ર, નાગદ્વીપ – નાગોદ સમુદ્ર, યક્ષ દ્વીપ – યક્ષોદ સમુદ્ર, ભૂતદ્વીપ – ભૂતોદ સમુદ્ર, સ્વયંભૂરમણ દ્વીપ – સ્વયંભૂરમણ સમુદ્ર, તે બધા દેવદ્વીપ સમાન છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ta pukkharavaram nam divam pukkharode namam samudde vatte valayagarasamthanasamthite savvato samamta samparikkhittanam chitthati. Ta pukkharode nam samudde kim samachakkavalasamthite? Visamachakkavalasamthite? Ta pukkharode samachakkavalasamthite, no visamachakkavalasamthite. Ta pukkharode nam samudde kevatiyam chakkavalavikkhambhenam kevatiyam parikkhevenam ahiteti vadejja? Ta samkhejjaim joyanasahassaim ayama-vikkhambhenam, samkhejjaim joyanasahassaim parikkhevenam ahiteti vadejja. Ta pukkharavarode nam samudde kevatiya chamda pabhasemsu va puchchha taheva. Ta pukkharode nam samudde samkhejja chamda pabhasemsu va java samkhejjao taraganakodikodio sobham sobhemsu va sobhemti va sobhissamti va. Etenam abhilavenam–varunavare dive varunode samudde. Khiravare dive khiravare samudde. Ghatavare dive ghatode samudde. Khodavare dive khodode samudde. Namdissaravare dive namdissaravare samudde. Arunode dive arunode samudde. Arunavare dive arunavare samudde. Arunavarobhase dive arunavarobhase samudde. Kumdale dive kumdalode samudde. Kumdalavare dive kumdalavarode samudde. Kumdalavarobhase dive kumdalavarobhase samudde. Savvesim vikkhambhaparikkhevo jotisaim pukkharodasagarasarisaim. Ta kumdalavarobhasannam samuddam ruyae dive vatte valayagarasamthanasamthite savvato samamta samparikkhittanam chitthati. Ta ruyae nam dive kim samachakkavala samthite? Visamachakkavalasamthite? Ta ruyae dive samachakkavalasamthite, no visamachakkavalasamthite. Ta ruyae nam dive kevatiyam chakkavalavikkhambhenam kevatiyam parikkhevenam ahiteti vadejja? Ta asamkhejjaim joyanasahassaim chakkavalavikkhambhenam, asamkhejjaim joyanasahassaim parikkhevenam ahiteti vadejja. Ta ruyage nam dive kevatiya chamda pabhasemsu va puchchha. Ta ruyage nam dive asamkhejja chamda pabhasemsu va java asamkhejjao taraganakodikodio sobham sobhemsu va sobhemti va sobhissamti va. Evam ruyage samudde. Ruyagavare dive ruyagavarode samudde. Ruyagavarobhase dive ruyagavarobhase samudde. Evam tipadoyara netavva java sure dive surode samudde. Suravare dive suravare samudde. Suravaro-bhase dive suravarobhase samudde. Savvesim vikkhambhaparikkhevajotisaim ruyagavaradivasarisaim. Ta suravarobhasodannam samuddam deve namam dive vatte valayagarasamthanasamthite savvato samamta samparikkhittanam chitthati java no visamachakkavalasamthite. Ta deve nam dive kevatiyam chakkavalavikkhambhenam kevatiyam parikkhevenam ahiteti vadejja? Ta asamkhejjaim joyanasahassaim chakkavalavikkhambhenam, asamkhejjaim joyanasahassaim parikkhevenam ahiteti vadejja. Ta deve nam dive kevatiya chamda pabhasemsu va puchchha taheva. Ta deve nam dive asamkhejja chamda pabhasemsu va java asamkhejjao taraganakodikodio sobham sobhemsu va sobhemti va sobhessamti va. Evam devode samudde. Nage dive nagode samudde. Jakkhe dive jakkhode samudde. Bhute dive bhutode samudde. Sayambhuramane dive sayambhuramane samudde. Savve devadivasarisa.
Sutra Meaning Transliteration : Te pushkaravara dvipane pushkaroda namaka vritta, valayakara samsthana samsthita samudra chotaraphathi gherine rahela chhe. Te pushkaroda samudra shum samachakravala samsthita chhe yavat te vishama chakravala samsthita nathi. Te pushkaroda samudra ketala chakravala vishkambhathi ane ketala parikshepathi kahela chhe, tema kahevum? Te samkhyata lakha yojana ayama – vishkambhathi ane samkhyata hajara yojana parikshepathi kahela chhe. Te pushkaroda samudramam ketala chamdro prabhasita chhe0 prashna. Purvavat janavo. Purvavat te pushkaroda samudramam samkhyata chamdro prabhasita chhe0 ityadi yavat samkhyata kodakodi taraganani shobha shobhita hati – chhe – raheshe. A alava vade – varuna dvipa ane varunoda samudra. Kshiravara dvipa ane kshiravara samudra. Ghritavara dvipa ane ghritoda samudra. Kshodavara dvipa ane kshotoda samudra. Namdishvara dvipa ane namdishvara samudra. Arunoda dvipa ane arunoda samudra. Arunavara dvipa ane arunavara samudra. Arunavaravabhasa dvipa ane arunavaravabhasa samudra. Kumdaladvipa ane kumdaloda samudra. Kumdalavaradvipa ane kumdalavara samudra. Kumdalavaravabhasa dvipa ane kumdalavaravabhasa samudra. A badha anamtara kahela dvipa – samudrona vishkambha ane parikshepa, jyotishko pushkaroda sagara samana janava. Te kumdalavaravabhasa samudrane ruchaka dvipa ke je vritta, valayakara samsthana samsthita chhe, te sarvatah yavat rahela chhe. Te ruchakadvipa shum samachakravala0 yavat te dvipa vishama chakravala samsthita nathi. Te ruchakadvipa ketala samachakravala vishkambhathi chhe? Ketala parikshepathi kahela chhe, tema kahevum? Te asamkhyata hajara yojana chakravala vishkambhathi, asamkhyata hajara yojana parikshepathi kahela chhe. Te ruchakadvipamam ketala chamdro prabhasita chhe adi prashna. Te ruchakadvipamam asamkhyata chamdro prabhasita chhe ityadi0 yavat asamkhyata taragana kodakodi shobhe chhe0. E pramane ruchakasamudra, ruchakavaradvipa – ruchakavaroda samudra, ruchakavaravabhasa dvipa – ruchakavaravabhasa samudra, e pramane tripratyavatara janava yavat surya dvipa – suryoda samudra, suravara dvipa – suravara samudra, suravabhasa dvipa – suravabhasa samudra. Ukta badha dvipa ane samudrona. Vishkambha, parikshepa, jyotishka ruchakavaradvipa sadrisha chhe. Te suravaravabhasoda samudrane deva namaka vritta ane valaya akara samsthana samsthita sarve disha – vidishamam chotaraphathi vimtayela rahela chhe, yavat vishamachakravala samsthita nathi. Te deva dvipa ketala chakravala vishkambhathi ane ketali paridhi thaki kahelo chhe, tema kahevum? Asamkhyata hajara yojana chakravala vishkambha vade chhe, asamkhyata hajaro yojana paridhithi kahela chhe. Te devadvipamam ketala chamdro prabhasita chhe adi purvavat badha prashno kari leva. Te deva dvipamam asamkhyata chamdro prabhasita chhe0 ityadi yavat asamkhyata kodakodi taragana shobhe chhe0. E pramane devoda samudra, nagadvipa – nagoda samudra, yaksha dvipa – yakshoda samudra, bhutadvipa – bhutoda samudra, svayambhuramana dvipa – svayambhuramana samudra, te badha devadvipa samana chhe.