Sutra Navigation: Suryapragnapti ( સૂર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1107102 | ||
Scripture Name( English ): | Suryapragnapti | Translated Scripture Name : | સૂર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
प्राभृत-१२ |
Translated Chapter : |
પ્રાભૃત-૧૨ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 102 | Category : | Upang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तत्थ खलु इमे छ उडू पन्नत्ता, तं जहा–पाउसे बरिसारत्ते सरदे हेमंते वसंते गिम्हे। ता सव्वेवि णं एते चंदउडू दुवे-दुवे मासाति चउप्पण्णेणं-चउप्पण्णेणं आदानेनं गणिज्जमाणा सातिरेगाइं एगूणसट्ठिं-एगूणसट्ठिं राइंदियाइं राइंदियग्गेणं आहितेति वदेज्जा। तत्थ खलु इमे छ ओमरत्ता पन्नत्ता, तं जहा–ततिए पव्वे सत्तमे पव्वे एक्कारसमे पव्वे पन्नरसमे पव्वे एकूणवीसतिमे पव्वे तेवीसतिमे पव्वे। तत्थ खलु इमे छ अइरत्ता, तं जहा–चउत्थे पव्वे अट्ठमे पव्वे बारसमे पव्वे सोलसमे पव्वे वीसतिमे पव्वे चउवीसतिमे पव्वे। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૧૦૨. તેમાં નિશ્ચે આ છ ઋતુઓ કહેલ છે, તે આ પ્રમાણે – પ્રાવૃષ, વર્ષારાત્ર, શરદ, હેમંત, વસંત, ગ્રીષ્મ. આ બધી ચંદ્ર ઋતુઓ બે માસ પ્રમાણ થાય છે અને સંવત્સરના ૩૫૪ – ૩૫૪ અહોરાત્ર વડે ગણતા સાતિરેક ૫૯ – ૫૯ અહોરાત્ર પ્રમાણથી હોય છે. તેમાં નિશ્ચે આ છ અહોરાત્ર – ઘટતી રાત્રિ કહેલી છે, તે આ પ્રમાણે – ત્રીજા પર્વમાં, સાતમાં પર્વમાં, અગિયારમું પર્વ, પંદરમું પર્વ, ઓગણીસમું પર્વ, તેવીશમાં પર્વમાં. તેમાં નિશ્ચે આ છ અતિરાત્ર – અધિકરાત્રિ કહેલી છે, તે આ પ્રમાણે – ચોથા પર્વમાં, આઠમાં પર્વમાં, બારમાં પર્વમાં, સોળમાં પર્વમાં, વીસમા પર્વમાં, ચોવીશમાં પર્વમાં. સૂત્ર– ૧૦૩. સૂર્યમાસની અપેક્ષાએ છ અતિરાત્ર અને ચંદ્ર માસની અપેક્ષાએ છ અવમરાત્રિના માનથી હોય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૨, ૧૦૩ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tattha khalu ime chha udu pannatta, tam jaha–pause barisaratte sarade hemamte vasamte gimhe. Ta savvevi nam ete chamdaudu duve-duve masati chauppannenam-chauppannenam adanenam ganijjamana satiregaim egunasatthim-egunasatthim raimdiyaim raimdiyaggenam ahiteti vadejja. Tattha khalu ime chha omaratta pannatta, tam jaha–tatie pavve sattame pavve ekkarasame pavve pannarasame pavve ekunavisatime pavve tevisatime pavve. Tattha khalu ime chha airatta, tam jaha–chautthe pavve atthame pavve barasame pavve solasame pavve visatime pavve chauvisatime pavve. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 102. Temam nishche a chha rituo kahela chhe, te a pramane – pravrisha, varsharatra, sharada, hemamta, vasamta, grishma. A badhi chamdra rituo be masa pramana thaya chhe ane samvatsarana 354 – 354 ahoratra vade ganata satireka 59 – 59 ahoratra pramanathi hoya chhe. Temam nishche a chha ahoratra – ghatati ratri kaheli chhe, te a pramane – trija parvamam, satamam parvamam, agiyaramum parva, pamdaramum parva, oganisamum parva, tevishamam parvamam. Temam nishche a chha atiratra – adhikaratri kaheli chhe, te a pramane – chotha parvamam, athamam parvamam, baramam parvamam, solamam parvamam, visama parvamam, chovishamam parvamam. Sutra– 103. Suryamasani apekshae chha atiratra ane chamdra masani apekshae chha avamaratrina manathi hoya chhe. Sutra samdarbha– 102, 103 |