Sutra Navigation: Suryapragnapti ( સૂર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1107057 | ||
Scripture Name( English ): | Suryapragnapti | Translated Scripture Name : | સૂર્યપ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
प्राभृत-१० |
Translated Chapter : |
પ્રાભૃત-૧૦ |
Section : | प्राभृत-प्राभृत-१३ | Translated Section : | પ્રાભૃત-પ્રાભૃત-૧૩ |
Sutra Number : | 57 | Category : | Upang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] ता कहं ते मुहुत्ताणं नामधेज्जा आहिताति वदेज्जा? ता एगमेगस्स णं अहोरत्तस्स तीसं मुहुत्ता पन्नत्ता, तं जहा– | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૫૭. મુહૂર્ત્તોના નામોક્યા છે, ? એક – એક અહોરાત્રના ત્રીશ મુહૂર્ત્તો કહેલા છે – સૂત્ર– ૫૮. રૌદ્ર, શ્રેયાન, મિત્ર, વાયુ, સુપ્રીત, અભિચંદ્ર, માહેન્દ્ર, બલવાન, બ્રહ્મ, બહુસત્ય અને ઈશાન. સૂત્ર– ૫૯. ત્વષ્ટ્રા અને ભાવિતાત્મા, વૈશ્રમણ, વરુણ અને આનંદ, વિજય, વિશ્વસેન, પ્રજાપતિ અને ઉપશમ. સૂત્ર– ૬૦. ગંધર્વ, અગ્નિવેશ, શતવૃષભ, આતપ અને અમમ, ઋણવાન્ અને ભોગ, ઋષભ, સર્વાર્થ, રાક્ષસ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૭–૬૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ta kaham te muhuttanam namadhejja ahitati vadejja? Ta egamegassa nam ahorattassa tisam muhutta pannatta, tam jaha– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 57. Muhurttona namokya chhe,\? Eka – eka ahoratrana trisha muhurtto kahela chhe – Sutra– 58. Raudra, shreyana, mitra, vayu, suprita, abhichamdra, mahendra, balavana, brahma, bahusatya ane ishana. Sutra– 59. Tvashtra ane bhavitatma, vaishramana, varuna ane anamda, vijaya, vishvasena, prajapati ane upashama. Sutra– 60. Gamdharva, agnivesha, shatavrishabha, atapa ane amama, rinavan ane bhoga, rishabha, sarvartha, rakshasa. Sutra samdarbha– 57–60 |