Sutra Navigation: Upasakdashang ( ઉપાસક દશાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1105114 | ||
Scripture Name( English ): | Upasakdashang | Translated Scripture Name : | ઉપાસક દશાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-१ आनंद |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧ આનંદ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 14 | Category : | Ang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तए णं तस्स आनंदस्स समणोवासगस्स उच्चावएहिं सील-व्वय-गुण-वेरमण-पच्चक्खाण-पोसहोववासेहिं अप्पाणं भावेमाणस्स चोद्दस संवच्छराइं वीइक्कंताइं। पन्नरसमस्स संवच्छरस्स अंतरा वट्टमाणस्स अन्नदा कदाइ पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि धम्मजागरियं जागरमाणस्स इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–एवं खलु अहं वाणियगामे नयरे बहूणं राईसर-तलवर-माडंबिय-कोडुंबिय-इब्भ-सेट्ठि-सेनावइ-सत्थवाहाणं बहूसु कज्जेसु य कारणेसु य कुडुंबेसु य मंतेसु य गुज्झेसु य रहस्सेसु य निच्छएसु य ववहारेसु य आपुच्छणिज्जे पडिपुच्छणिज्जे, सयस्स वि य णं कुडुंबस्स मेढी पमाणं आहारे आलंबणं चक्खू, मेढीभूए पमाणभूए आहारभूए आलंबणभूए चक्खुभूए सव्वकज्जवड्ढावए, तं एतेणं वक्खेवेणं अहं नो संचाएमि समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं धम्मपन्नत्ति उवसंपज्जित्ता णं विहरित्तए। तं सेयं खलु ममं कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए फुल्लुप्पलकमलकोमलुम्मिलियम्मि अह पंडुरे पहाए रत्तासोगप्पगास-किंसुय-सुयमुह-गुंजद्धरागसरिसे कमलागरसंडबोहए उट्ठियम्मि सूरे सहस्स-रस्सिम्मि दिनयरे तेयसा जलंते विपुलं असन-पान-खाइम-साइमं उवक्खडावेत्ता, मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजनं आमंतेत्ता, तं मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजनं विपुलेणं असन-पान-खाइम-साइमेणं वत्थ-गंधमल्लालंकारेण य सक्कारेत्ता सम्माणेत्ता, तस्सेव मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजणस्स पुरओ जेट्ठपुत्तं कुडुंबे ठवेत्ता, तं मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजनं जेट्ठपुत्तं च आपुच्छित्ता, कोल्लाए सन्निवेसे नायकुलंसि पोसहसालं पडिलेहित्ता, समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं धम्मपन्नत्तिं उवसंपज्जित्ता णं विहरित्तए– एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता कल्लं पाउप्पभायाए रयणीए जाव उट्ठियम्मि सूरे सहस्सरस्सिम्मि दिनयरे तेयसा जलंते विपुलं असन-पान-खाइम-साइमं उवक्खडावेइ, उवक्खडावेत्ता मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजनं आमंतेइ, आमंतेत्ता तओ पच्छा ण्हाए कयबलिकम्मे कयकोउय-मंगल-पायच्छित्ते सुद्धप्पावेसाइं मंगल्लाइं वत्थाइं पवर परिहिए अप्पमहग्घाभरणालंकियसरीरे भोयणवेलाए भोयणमंडवंसि सुहासणवरगए, तेणं मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजणेणं सद्धिं तं विपुलं असन-पान-खाइम-साइमं आसादेमाणे विसादेमाणे परिभाएमाणे परिभुंजेमाणे विहरइ। जिमियभुत्तुत्तरागए णं आयंते चोक्खे परमसुइब्भूए, तं मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजणं विपुलेणं असन-पान-खाइम-साइमेणं वत्थ-गंधमल्लालंकारेण य सक्कारेइ सम्माणेइ, तस्सेव मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजणस्स पुरओ जेट्ठपुत्तं सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी– एवं खलु पुत्ता! अहं वाणियगामे नयरे बहूणं जाव आपुच्छणिज्जे पडिपुच्छणिज्जे, सयस्स वि य णं कुडुंबस्स मेढी जाव सव्वकज्जवड्ढावए, तं एतेणं वक्खेवेणं अहं नो संचाएमि समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं धम्मपन्नत्तिं उवसंपज्जित्ता णं विहरित्तए। तं सेयं खलु मम इदाणिं तुमं सयस्स कुडुंबस्स मेढिं पमाणं आहारं आलंबणं चक्खुं ठावेत्ता, तं मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजनं तुमं च आपुच्छित्ता कोल्लाए सन्निवेसे नाय-कुलंसि पोसहसालं पडिलेहित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं धम्मपन्नत्तिं उवसंपज्जित्ता णं विहरित्तए। तए णं से जेट्ठपुत्ते आनंदस्स समणोवासगस्स तह त्ति एयमट्ठं विनएणं पडिसुणेति। तए णं से आनंदे समणोवासए तस्सेव मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजणस्स पुरओ जेट्ठपुत्तं कुडुंबे ठावेति, ठावेत्ता एवं वयासी–मा णं देवानुप्पिया! तुब्भे अज्जप्पभिइं केइ ममं बहूसु कज्जेसु य कारणेसु य मंतेसु य कुडुंबेसु य गुज्झेसु य रहस्सेसु य निच्छएसु य ववहारेसु य आपुच्छउ वा पडिपुच्छउ वा, ममं अट्ठाए असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा उवक्खडेउ वा उवक्करेउ वा। तए णं से आनंदे समणोवासए जेट्ठपुत्तं मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजणं च आपुच्छइ, आपुच्छित्ता सयाओ गिहाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता वाणियगामं नयरं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जेणेव कोल्लाए सन्निवेसे, जेणेव नायकुले, जेणेव पोसहसाला, तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पोसहसालं पमज्जइ, पमज्जित्ता उच्चार-पासवणभूमिं पडिलेहेइ, पडि-लेहेत्ता दब्भसंथारयं संथरेइ, संथरेत्ता दब्भसंथारयं दुरुहइ, दुरुहित्ता पोसहसालाए पोसहिए बंभयारी उम्मुक्कमणिसुवण्णे ववगयमालावण्णगविलेवणे निक्खित्तसत्थमुसले एगे अबीए दब्भसंथारोवगए समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं धम्मपन्नत्तिं उवसंपज्जित्ता णं विहरइ। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૧૨ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tae nam tassa anamdassa samanovasagassa uchchavaehim sila-vvaya-guna-veramana-pachchakkhana-posahovavasehim appanam bhavemanassa choddasa samvachchharaim viikkamtaim. Pannarasamassa samvachchharassa amtara vattamanassa annada kadai puvvarattavarattakalasamayamsi dhammajagariyam jagaramanassa imeyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–evam khalu aham vaniyagame nayare bahunam raisara-talavara-madambiya-kodumbiya-ibbha-setthi-senavai-satthavahanam bahusu kajjesu ya karanesu ya kudumbesu ya mamtesu ya gujjhesu ya rahassesu ya nichchhaesu ya vavaharesu ya apuchchhanijje padipuchchhanijje, sayassa vi ya nam kudumbassa medhi pamanam ahare alambanam chakkhu, medhibhue pamanabhue aharabhue alambanabhue chakkhubhue savvakajjavaddhavae, tam etenam vakkhevenam aham no samchaemi samanassa bhagavao mahavirassa amtiyam dhammapannatti uvasampajjitta nam viharittae. Tam seyam khalu mamam kallam pauppabhayae rayanie phulluppalakamalakomalummiliyammi aha pamdure pahae rattasogappagasa-kimsuya-suyamuha-gumjaddharagasarise kamalagarasamdabohae utthiyammi sure sahassa-rassimmi dinayare teyasa jalamte vipulam asana-pana-khaima-saimam uvakkhadavetta, mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanam amamtetta, tam mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanam vipulenam asana-pana-khaima-saimenam vattha-gamdhamallalamkarena ya sakkaretta sammanetta, tasseva mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanassa purao jetthaputtam kudumbe thavetta, tam mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanam jetthaputtam cha apuchchhitta, kollae sannivese nayakulamsi posahasalam padilehitta, samanassa bhagavao mahavirassa amtiyam dhammapannattim uvasampajjitta nam viharittae– Evam sampehei, sampehetta kallam pauppabhayae rayanie java utthiyammi sure sahassarassimmi dinayare teyasa jalamte vipulam asana-pana-khaima-saimam uvakkhadavei, uvakkhadavetta mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanam amamtei, amamtetta tao pachchha nhae kayabalikamme kayakouya-mamgala-payachchhitte suddhappavesaim mamgallaim vatthaim pavara parihie appamahagghabharanalamkiyasarire bhoyanavelae bhoyanamamdavamsi suhasanavaragae, tenam mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanenam saddhim tam vipulam asana-pana-khaima-saimam asademane visademane paribhaemane paribhumjemane viharai. Jimiyabhuttuttaragae nam ayamte chokkhe paramasuibbhue, tam mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanam vipulenam asana-pana-khaima-saimenam vattha-gamdhamallalamkarena ya sakkarei sammanei, tasseva mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanassa purao jetthaputtam saddavei, saddavetta evam vayasi– Evam khalu putta! Aham vaniyagame nayare bahunam java apuchchhanijje padipuchchhanijje, sayassa vi ya nam kudumbassa medhi java savvakajjavaddhavae, tam etenam vakkhevenam aham no samchaemi samanassa bhagavao mahavirassa amtiyam dhammapannattim uvasampajjitta nam viharittae. Tam seyam khalu mama idanim tumam sayassa kudumbassa medhim pamanam aharam alambanam chakkhum thavetta, tam mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanam tumam cha apuchchhitta kollae sannivese naya-kulamsi posahasalam padilehitta samanassa bhagavao mahavirassa amtiyam dhammapannattim uvasampajjitta nam viharittae. Tae nam se jetthaputte anamdassa samanovasagassa taha tti eyamattham vinaenam padisuneti. Tae nam se anamde samanovasae tasseva mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanassa purao jetthaputtam kudumbe thaveti, thavetta evam vayasi–ma nam devanuppiya! Tubbhe ajjappabhiim kei mamam bahusu kajjesu ya karanesu ya mamtesu ya kudumbesu ya gujjhesu ya rahassesu ya nichchhaesu ya vavaharesu ya apuchchhau va padipuchchhau va, mamam atthae asanam va panam va khaimam va saimam va uvakkhadeu va uvakkareu va. Tae nam se anamde samanovasae jetthaputtam mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanam cha apuchchhai, apuchchhitta sayao gihao padinikkhamai, padinikkhamitta vaniyagamam nayaram majjhammajjhenam niggachchhai, niggachchhitta jeneva kollae sannivese, jeneva nayakule, jeneva posahasala, teneva uvagachchhai, uvagachchhitta posahasalam pamajjai, pamajjitta uchchara-pasavanabhumim padilehei, padi-lehetta dabbhasamtharayam samtharei, samtharetta dabbhasamtharayam duruhai, duruhitta posahasalae posahie bambhayari ummukkamanisuvanne vavagayamalavannagavilevane nikkhittasatthamusale ege abie dabbhasamtharovagae samanassa bhagavao mahavirassa amtiyam dhammapannattim uvasampajjitta nam viharai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 12 |