Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104558
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-३६ द्विइन्द्रिय

शतक-शतक-१ थी १२ उद्देशको सहित

Translated Chapter :

શતક-૩૬ દ્વિઇન્દ્રિય

શતક-શતક-૧ થી ૧૨ ઉદ્દેશકો સહિત

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1058 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कडजुम्मकडजुम्मबेंदिया णं भंते! कओ उववज्जंति? उववाओ जहा वक्कंतीए। परिमाणं सोलस वा संखेज्जा वा असंखेज्जा वा उववज्जंति। अवहारो जहा उप्पलुद्देसए। ओगाहणा जहन्नेणं अंगुलस्स असंखेज्जइभागं, उक्कोसेणं बारस जोयणाइं। एवं जहा एगिंदियमहाजुम्माणं पढमुद्देसए तहेव, नवरं–तिन्नि लेस्साओ, देवा न उववज्जंति। सम्मदिट्ठी वा मिच्छदिट्ठी वा, नो सम्ममिच्छादिट्ठी। नाणी वा अन्नाणी वा। नो मनजोगी, वइजोगी वा कायजोगी वा। ते णं भंते! कडजुम्मकडजुम्मबेंदिया कालओ केवच्चिरं होंति? गोयमा! जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं संखेज्जं कालं। ठिती जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं बारस संवच्छराइं। आहारो नियमं छद्दिसि। तिन्नि समुग्घाया, सेसं तहेव जाव अनंतखुत्तो। एवं सोलससु वि जुम्मेसु। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૦૫૮. ભગવાન ! કૃતયુગ્મ કૃતયુગ્મ બેઇન્દ્રિયો ક્યાંથી ઉપજે છે ? પ્રજ્ઞાપાના સૂત્ર – પદ ૬ વ્યુત્ક્રાંતિ મુજબ ઉપપાત જાણવો. પરિમાણ – ૧૬, સંખ્યાતા કે અસંખ્યાતા ઉપજે. અપહાર, ઉત્પલોદ્દેશક મુજબ. અવગાહના જઘન્યથી અંગુલનો અસંખ્યાતમાં ભાગ. ઉત્કૃષ્ટ ૧૨ – યોજન. એ રીતે એકેન્દ્રિય મહાયુગ્મના ઉદ્દેશ – ૧ – મુજબ છે. વિશેષ એ કે – ત્રણ લેશ્યા દેવો ન ઉપજે. સમ્યગ્‌દૃષ્ટિ, મિથ્યાદૃષ્ટિ હોય છે. જ્ઞાની, અજ્ઞાની હોય. વચન કે કાયયોગી હોય. તે કૃતયુગ્મ ૨. બેઇન્દ્રિય કાળથી કેટલો કાળ હોય? ગૌતમ! જઘન્ય એક સમય, ઉત્કૃષ્ટ સંખ્યાત કાળ, સ્થિતિ જઘન્ય એક સમય, ઉત્કૃષ્ટ બાર વર્ષ. આહાર નિયમા છ દિશાથી, ત્રણ સમુદ્‌ઘાત, બાકી પૂર્વવત્‌ યાવત્‌ અનંતવાર. એ રીતે સોળે યુગ્મોમાં કહેવું સૂત્ર– ૧૦૫૯. પ્રથમ સમય કૃતયુગ્મ ૨. બેઇન્દ્રિય ક્યાંથી ઉપજે છે? એકેન્દ્રિય મહાયુગ્મના પ્રથમ સમયોદ્દેશક મુજબ કહેવું. દશ ભિન્નતા અહીં પણ તેમજ છે. ૧૧ – મી આ – માત્ર કાયયોગી છે. બાકી પૂર્વવત્‌ પ્રથમ ઉદ્દેશા મુજબ. એકેન્દ્રિય મહાયુગ્મના ૧૧ – ઉદ્દેશાવત કહેવું. માત્ર ચોથા, છઠ્ઠા, આઠમા, દશમામાં સમ્યક્ત્વ અને જ્ઞાનો ન હોય. શેષ એકેન્દ્રિયવત્‌. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૫૮, ૧૦૫૯
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kadajummakadajummabemdiya nam bhamte! Kao uvavajjamti? Uvavao jaha vakkamtie. Parimanam solasa va samkhejja va asamkhejja va uvavajjamti. Avaharo jaha uppaluddesae. Ogahana jahannenam amgulassa asamkhejjaibhagam, ukkosenam barasa joyanaim. Evam jaha egimdiyamahajummanam padhamuddesae taheva, navaram–tinni lessao, deva na uvavajjamti. Sammaditthi va michchhaditthi va, no sammamichchhaditthi. Nani va annani va. No manajogi, vaijogi va kayajogi va. Te nam bhamte! Kadajummakadajummabemdiya kalao kevachchiram homti? Goyama! Jahannenam ekkam samayam, ukkosenam samkhejjam kalam. Thiti jahannenam ekkam samayam, ukkosenam barasa samvachchharaim. Aharo niyamam chhaddisi. Tinni samugghaya, sesam taheva java anamtakhutto. Evam solasasu vi jummesu. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 1058. Bhagavana ! Kritayugma kritayugma beindriyo kyamthi upaje chhe\? Prajnyapana sutra – pada 6 vyutkramti mujaba upapata janavo. Parimana – 16, samkhyata ke asamkhyata upaje. Apahara, utpaloddeshaka mujaba. Avagahana jaghanyathi amgulano asamkhyatamam bhaga. Utkrishta 12 – yojana. E rite ekendriya mahayugmana uddesha – 1 – mujaba chhe. Vishesha e ke – trana leshya devo na upaje. Samyagdrishti, mithyadrishti hoya chhe. Jnyani, ajnyani hoya. Vachana ke kayayogi hoya. Te kritayugma 2. Beindriya kalathi ketalo kala hoya? Gautama! Jaghanya eka samaya, utkrishta samkhyata kala, sthiti jaghanya eka samaya, utkrishta bara varsha. Ahara niyama chha dishathi, trana samudghata, baki purvavat yavat anamtavara. E rite sole yugmomam kahevum Sutra– 1059. Prathama samaya kritayugma 2. Beindriya kyamthi upaje chhe? Ekendriya mahayugmana prathama samayoddeshaka mujaba kahevum. Dasha bhinnata ahim pana temaja chhe. 11 – mi a – matra kayayogi chhe. Baki purvavat prathama uddesha mujaba. Ekendriya mahayugmana 11 – uddeshavata kahevum. Matra chotha, chhaththa, athama, dashamamam samyaktva ane jnyano na hoya. Shesha ekendriyavat. Sutra samdarbha– 1058, 1059