Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
![]() |
Anuvad File Details |
![]() |
Sr No : | 1104462 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
શતક-૨૫ |
Section : | उद्देशक-७ संयत | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૭ સંયત |
Sutra Number : | 962 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] दसविहे पायच्छित्ते पन्नत्ते, तं जहा–आलोयणारिहे, पडिक्कमणारिहे, तदुभयारिहे, विवेगारिहे, विउसग्गारिहे, तवारिहे, छेदारिहे, मूलारिहे, अणवट्ठप्पारिहे, पारंचियारिहे। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૯૬૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] dasavihe payachchhitte pannatte, tam jaha–aloyanarihe, padikkamanarihe, tadubhayarihe, vivegarihe, viusaggarihe, tavarihe, chhedarihe, mularihe, anavatthapparihe, paramchiyarihe. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 960 |