Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104390 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
શતક-૨૫ |
Section : | उद्देशक-४ युग्म | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૪ યુગ્મ |
Sutra Number : | 890 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] परमाणुपोग्गले णं भंते! किं सड्ढे? अणड्ढे? गोयमा! नो सड्ढे, अणड्ढे। दुपदेसिए णं–पुच्छा। गोयमा! सड्ढे, नो अणड्ढे। तिपदेसिए जहा परमाणुपोग्गले। चउपदेसिए जहा दुपदेसिए। पंचपदेसिए जहा तिपदेसिए। छप्पदेसिए जहा दुपदेसिए। सत्तपदेसिए जहा तिपदेसिए। अट्ठपदेसिए जहा दुपदेसिए। नवपदेसिए जहा तिपदेसिए। दसपदेसिए जहा दुपदेसिए। संखेज्जपदेसिए णं भंते! खंधे–पुच्छा। गोयमा! सिय सड्ढे, सिय अणड्ढे। एवं असंखेज्जपदेसिए वि। एवं अनंतपदेसिए वि। परमाणुपोग्गला णं भंते! किं सड्ढा? अणड्ढा? गोयमा! सड्ढा वा, अणड्ढा वा। एवं जाव अनंतपदेसिया। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૮૮૯ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] paramanupoggale nam bhamte! Kim saddhe? Anaddhe? Goyama! No saddhe, anaddhe. Dupadesie nam–puchchha. Goyama! Saddhe, no anaddhe. Tipadesie jaha paramanupoggale. Chaupadesie jaha dupadesie. Pamchapadesie jaha tipadesie. Chhappadesie jaha dupadesie. Sattapadesie jaha tipadesie. Atthapadesie jaha dupadesie. Navapadesie jaha tipadesie. Dasapadesie jaha dupadesie. Samkhejjapadesie nam bhamte! Khamdhe–puchchha. Goyama! Siya saddhe, siya anaddhe. Evam asamkhejjapadesie vi. Evam anamtapadesie vi. Paramanupoggala nam bhamte! Kim saddha? Anaddha? Goyama! Saddha va, anaddha va. Evam java anamtapadesiya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 889 |