Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104334 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-२३ आलु, लोही, आय, पाठा वर्ग-१ थी ५ – 830 |
Translated Chapter : |
શતક-૨૩ આલુ, લોહી, આય, પાઠા વર્ગ-૧ થી ૫ – 830 |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 834 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अह भंते! मासपण्णी-मुग्गपण्णी- जीवग-सरिसव- करेणुय-काओलि- खीरकाकोलि-भंगि-णहि-किमिरासि-भद्दमुत्थ-णंगलइ-पयुय-किण्हा-पउल-हढ-हरेणुया-लोहीणं–एएसि णं जे जीवा मूलत्ताए वक्कमंति? एवं एत्थ वि दस उद्देसगा निरवसेसं आलुयवग्गसरिसा। एवं एत्थ पंचसु वि वग्गेसु पन्नासं उद्देसगा भाणियव्वा। सव्वत्थ देवा न उववज्जंति। तिन्नि लेसाओ। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૮૩૧ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] aha bhamte! Masapanni-muggapanni- jivaga-sarisava- karenuya-kaoli- khirakakoli-bhamgi-nahi-kimirasi-bhaddamuttha-namgalai-payuya-kinha-paula-hadha-harenuya-lohinam–eesi nam je jiva mulattae vakkamamti? Evam ettha vi dasa uddesaga niravasesam aluyavaggasarisa. Evam ettha pamchasu vi vaggesu pannasam uddesaga bhaniyavva. Savvattha deva na uvavajjamti. Tinni lesao. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 831 |