Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104121 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-१४ |
Translated Chapter : |
શતક-૧૪ |
Section : | उद्देशक-७ संसृष्ट | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૭ સંસૃષ્ટ |
Sutra Number : | 621 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] भत्तपच्चक्खायए णं भंते! अनगारे मुच्छिए गिद्धे गढिए अज्झोववन्ने आहारमाहारेति, अहे णं वीससाए कालं करेइ, तओ पच्छा अमुच्छिए अगिद्धे अगढिए अणज्झोववन्ने आहारमाहारेति? हंता गोयमा! भत्तपच्चक्खायए णं अनगारे मुच्छिए गिद्धे गढिए अज्झोववन्ने आहारमाहारेति, अहे णं वीससाए कालं करेइ, तओ पच्छा अमुच्छिए अगिद्धे अगढिए अणज्झोववन्ने आहारमाहारेति। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–भत्तपच्चक्खायए णं अनगारे मुच्छिए गिद्धे गढिए अज्झोववन्ने आहारमाहारेति, अहे णं वीससाए कालं करेइ, तओ पच्छा अमुच्छिए अगिद्धे अगढिए अणज्झोववन्ने आहारमाहारेति? गोयमा! भत्तपच्चक्खायए णं अनगारे मुच्छिए गिद्धे गढिए अज्झोववन्ने आहारे भवइ, अहे णं वीससाए कालं करेइ, तओ पच्छा अमुच्छिए अगिद्धे अगढिए अणज्झोववन्ने आहारे भवइ। से तेणट्ठेणं गोयमा! जाव आहारमाहारेति। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! ભક્ત પ્રત્યાખ્યાન કરનાર અણગાર, સંથારામાં કાલ ધર્મને પામે, તેને ઉત્પત્તિ સ્થાનમાં, પહેલા મૂર્ચ્છિત યાવત્ અધ્યુપપન્ન થઈ આહાર કરે છે, પછી અમૂર્ચ્છિત, અગૃદ્ધ યાવત્ અનાસક્ત આહાર હોય છે ? હા, ગૌતમ ! ભક્ત પચ્ચક્ખાણ કર્તા અણગાર એ રીતે આહાર કરે છે, | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] bhattapachchakkhayae nam bhamte! Anagare muchchhie giddhe gadhie ajjhovavanne aharamahareti, ahe nam visasae kalam karei, tao pachchha amuchchhie agiddhe agadhie anajjhovavanne aharamahareti? Hamta goyama! Bhattapachchakkhayae nam anagare muchchhie giddhe gadhie ajjhovavanne aharamahareti, ahe nam visasae kalam karei, tao pachchha amuchchhie agiddhe agadhie anajjhovavanne aharamahareti. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–bhattapachchakkhayae nam anagare muchchhie giddhe gadhie ajjhovavanne aharamahareti, ahe nam visasae kalam karei, tao pachchha amuchchhie agiddhe agadhie anajjhovavanne aharamahareti? Goyama! Bhattapachchakkhayae nam anagare muchchhie giddhe gadhie ajjhovavanne ahare bhavai, ahe nam visasae kalam karei, tao pachchha amuchchhie agiddhe agadhie anajjhovavanne ahare bhavai. Se tenatthenam goyama! Java aharamahareti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Bhakta pratyakhyana karanara anagara, samtharamam kala dharmane pame, tene utpatti sthanamam, pahela murchchhita yavat adhyupapanna thai ahara kare chhe, pachhi amurchchhita, agriddha yavat anasakta ahara hoya chhe\? Ha, gautama ! Bhakta pachchakkhana karta anagara e rite ahara kare chhe, |