Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104063 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-१३ |
Translated Chapter : |
શતક-૧૩ |
Section : | उद्देशक-१ पृथ्वी | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ પૃથ્વી |
Sutra Number : | 563 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] १. पुढवी २. देव ३. मणंतर, ४. पुढवी ५. आहारमेव ६. उववाए । ७. भासा ८,९. कम्मणगारे, केयाघडिया १. समुग्घाए ॥ | ||
Sutra Meaning : | એક ગાથા દ્વારા આ તેરમાં શતકના દશ ઉદ્દેશાઓ જણાવે છે, તે આ – પૃથ્વી, દેવ, અનંતર, પૃથ્વી, આહાર, ઉપપાત, ભાષા, કર્મ, અનગારમાં કેયાઘટિકા, સમુદ્ઘાત. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] 1. Pudhavi 2. Deva 3. Manamtara, 4. Pudhavi 5. Aharameva 6. Uvavae. 7. Bhasa 8,9. Kammanagare, keyaghadiya 1. Samugghae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Eka gatha dvara a teramam shatakana dasha uddeshao janave chhe, te a – prithvi, deva, anamtara, prithvi, ahara, upapata, bhasha, karma, anagaramam keyaghatika, samudghata. |