Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103663
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-३

Translated Chapter :

શતક-૩

Section : उद्देशक-१ चमर विकुर्वणा Translated Section : ઉદ્દેશક-૧ ચમર વિકુર્વણા
Sutra Number : 163 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं ते ईसानकप्पवासी बहवे वेमाणिया देवा य देवीओ य बलिचंचारायहाणिवत्थव्वएहिं बहूहिं असुरकुमारेहिं देवेहिं देवीहि य तामलिस्स बालतवस्सिस्स सरीरयं हीलिज्जमाणं निंदिज्जमाणं खिंसिज्जमाणं गरहिज्जमाणं अवमण्णिज्जमाणं तज्जिज्जमाणं तालेज्जमाणं परिवहिज्जमाणं पव्वहिज्जमाणं आकड्ढ-विकड्ढिं कीरमाणं पासंति, पासित्ता आसुरुत्ता जाव मिसिमिसेमाणा जेणेव ईसाने देविंदे देवराया तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता करयलपरिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु जएणं विजएणं वद्धावेंति, वद्धावेत्ता एवं वयासी– एवं खलु देवानुप्पिया! बलिचंचारायहाणिवत्थव्वया बहवे असुरकुमारा देवा य देवीओ य देवानुप्पिए कालगए जाणित्ता ईसाने य कप्पे इंदत्ताए उववन्ने पासेत्ता आसुरुत्ता जाव एगंते एडेंति, एडेत्ता जामेव दिसिं पाउब्भूया तामेव दिसिं पडिगया। तए णं ईसाने देविंदे देवराया तेसिं ईसानकप्पवासीणं बहूणं वेमाणियाणं देवाण य देवीण य अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्म आसुरुत्ते जाव मिसिमिसेमाणे तत्थेव सयणिज्जवरगए तिवलियं भिउडिं निडाले साहट्टु बलिचंचारायहाणिं अहे सपक्खिं सपडिदिसिं समभिलोएइ। तए णं सा बलिचंचा रायहानी ईसानेणं देविंदेणं देवरण्णा अहे सपक्खिं सपडिदिसिं समभिलोइया समाणी तेणं दिव्वप्पभावेणं इंगालब्भूया मुम्मुरब्भूया छारियब्भूया तत्तकवेल्लकब्भूया तत्ता समजोइब्भूया जाया यावि होत्था। तए णं ते बलिचंचारायहाणिवत्थव्वया बहवे असुरकुमारा देवा य देवीओ य तं बलिचंचं रायहाणिं इंगालब्भूयं जाव समजोइब्भूयं पासंति, पासित्ता भीआ तत्था तसिआ उव्विग्गा संजायभया सव्वओ समंता आधावेंति परिधावेंति, आधावेत्ता परिधावेत्ता अन्नमन्नस्स कायं समतुरंगेमाणा–समतुरंगेमाणा चिट्ठंति। तए णं ते बलिचंचारायहाणिवत्थव्वया बहवे असुरकुमारा देवा य देवीओ य ईसाणं देविंदं देवरायं परिकुवियं जाणित्ता ईसानस्स देविंदस्स देवरन्नो तं दिव्वं देविड्ढिं दिव्वं देवज्जुइं दिव्वं देवाणुभागं दिव्वं तेयलेस्सं असहमाणा सव्वे सपक्खिं सपडिदिसं ढिच्चा करयलपरिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु जएणं विजएणं वद्धावेंति, वद्धावेत्ता एवं वयासी– अहो! णं देवानुप्पिएहिं दिव्वा देविड्ढी दिव्वा देवज्जुई दिव्वे देवानुभावे लद्धे पत्ते अभिसमन्नागए, तं दिट्ठा णं देवानुप्पियाणं दिव्वा देविड्ढी दिव्वा देवज्जुई दिव्वे देवानुभावे लद्धे पत्ते अभिसमण्णामाए, तं खामेमो णं देवानुप्पिया! खमंतु णं देवानुप्पिया! खंतुमरिहंति णं देवानुप्पिया! नाइ भुज्जो एवं करणयाए त्ति कट्टु एयमट्ठं सम्मं विनएणं भुज्जो-भुज्जो खामेंति। तए णं से ईसाने देविंदे देवराया तेहिं बलिचंचारायहाणिवत्थव्वएहिं बहूहिं असुरकुमारेहिं देवेहिं देवीहि य एयमट्ठं सम्मं विनएणं भुज्जो-भुज्जो खामित्ते समाणे तं दिव्वं देविड्ढिं जाव तेयलेस्सं पडिसाहरइ। तप्पभितिं च णं गोयमा! ते बलिचंचारायहाणिवत्थव्वया बहवे असुरकुमारा देवा य देवीओ य ईसाणं देविंदं देवरायं आढंति परियाणंति सक्कारेंति सम्माणेंति कल्लाणं मंगलं देवयं विनएणं चेइयं पज्जुवासंति, ईसानस्स य देविंदस्स देवरन्नो आणा-उववाय-वयण-निद्देसे चिट्ठंति। एवं खलु गोयमा! ईसानेणं देविंदेणं देवरण्णा सा दिव्वा देविड्ढी दिव्वा देवज्जुई दिव्वे देवानुभावे लद्धे पत्ते अभिसमन्नागए ईसानस्स भंते! देविंदस्स देवरन्नो केवतियं कालं ठिई पन्नत्ता? गोयमा! सातिरेगाइं दो सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। ईसाने णं भंते! देविंदे देवराया ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भक्खएणं ठिइक्खएणं अनंतरं चयं चइत्ता कहिं गच्छिहिति? कहिं उववज्जिहिति? गोयमा! महाविदेहे वासे सिज्झिहिति बुज्झिहिति मुच्चिहिति सव्वदुक्खाणं अंतं काहिति।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૧૬૧
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam te isanakappavasi bahave vemaniya deva ya devio ya balichamcharayahanivatthavvaehim bahuhim asurakumarehim devehim devihi ya tamalissa balatavassissa sarirayam hilijjamanam nimdijjamanam khimsijjamanam garahijjamanam avamannijjamanam tajjijjamanam talejjamanam parivahijjamanam pavvahijjamanam akaddha-vikaddhim kiramanam pasamti, pasitta asurutta java misimisemana jeneva isane devimde devaraya teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta karayalapariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu jaenam vijaenam vaddhavemti, vaddhavetta evam vayasi– Evam khalu devanuppiya! Balichamcharayahanivatthavvaya bahave asurakumara deva ya devio ya devanuppie kalagae janitta isane ya kappe imdattae uvavanne pasetta asurutta java egamte edemti, edetta jameva disim paubbhuya tameva disim padigaya. Tae nam isane devimde devaraya tesim isanakappavasinam bahunam vemaniyanam devana ya devina ya amtie eyamattham sochcha nisamma asurutte java misimisemane tattheva sayanijjavaragae tivaliyam bhiudim nidale sahattu balichamcharayahanim ahe sapakkhim sapadidisim samabhiloei. Tae nam sa balichamcha rayahani isanenam devimdenam devaranna ahe sapakkhim sapadidisim samabhiloiya samani tenam divvappabhavenam imgalabbhuya mummurabbhuya chhariyabbhuya tattakavellakabbhuya tatta samajoibbhuya jaya yavi hottha. Tae nam te balichamcharayahanivatthavvaya bahave asurakumara deva ya devio ya tam balichamcham rayahanim imgalabbhuyam java samajoibbhuyam pasamti, pasitta bhia tattha tasia uvvigga samjayabhaya savvao samamta adhavemti paridhavemti, adhavetta paridhavetta annamannassa kayam samaturamgemana–samaturamgemana chitthamti. Tae nam te balichamcharayahanivatthavvaya bahave asurakumara deva ya devio ya isanam devimdam devarayam parikuviyam janitta isanassa devimdassa devaranno tam divvam deviddhim divvam devajjuim divvam devanubhagam divvam teyalessam asahamana savve sapakkhim sapadidisam dhichcha karayalapariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu jaenam vijaenam vaddhavemti, vaddhavetta evam vayasi– Aho! Nam devanuppiehim divva deviddhi divva devajjui divve devanubhave laddhe patte abhisamannagae, tam dittha nam devanuppiyanam divva deviddhi divva devajjui divve devanubhave laddhe patte abhisamannamae, tam khamemo nam devanuppiya! Khamamtu nam devanuppiya! Khamtumarihamti nam devanuppiya! Nai bhujjo evam karanayae tti kattu eyamattham sammam vinaenam bhujjo-bhujjo khamemti. Tae nam se isane devimde devaraya tehim balichamcharayahanivatthavvaehim bahuhim asurakumarehim devehim devihi ya eyamattham sammam vinaenam bhujjo-bhujjo khamitte samane tam divvam deviddhim java teyalessam padisaharai. Tappabhitim cha nam goyama! Te balichamcharayahanivatthavvaya bahave asurakumara deva ya devio ya isanam devimdam devarayam adhamti pariyanamti sakkaremti sammanemti kallanam mamgalam devayam vinaenam cheiyam pajjuvasamti, isanassa ya devimdassa devaranno ana-uvavaya-vayana-niddese chitthamti. Evam khalu goyama! Isanenam devimdenam devaranna sa divva deviddhi divva devajjui divve devanubhave laddhe patte abhisamannagae Isanassa bhamte! Devimdassa devaranno kevatiyam kalam thii pannatta? Goyama! Satiregaim do sagarovamaim thii pannatta. Isane nam bhamte! Devimde devaraya tao devalogao aukkhaenam bhakkhaenam thiikkhaenam anamtaram chayam chaitta kahim gachchhihiti? Kahim uvavajjihiti? Goyama! Mahavidehe vase sijjhihiti bujjhihiti muchchihiti savvadukkhanam amtam kahiti.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 161