Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103346
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : સમવયાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

समवाय प्रकीर्णक

Translated Chapter :

સમવાય પ્રકીર્ણક

Section : Translated Section :
Sutra Number : 246 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कति णं भंते! सरीरा पन्नत्ता? गोयमा! पंच सरीरा पन्नत्ता, तं जहा–ओरालिए वेउव्विए आहारए तेयए कम्मए। ओरालियसरीरे णं भंते! कइविहे पन्नत्ते? गोयमा! पंचविहे पन्नत्ते, तं जहा– एगिंदियओरालियसरीरे जाव गब्भवक्कंतियमनुस्स-पंचिंदियओरालियसरीरे य। ओरालियसरीरस्स णं भंते! केमहालिया सरीरोगाहणा पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं अंगुलस्स असंखेज्जतिभागं उक्कोसेणं साइरेगं जोयणसहस्सं। एवं जहा ओगाहणासंठाणे ओरालियपमाणं तहा निरवसेसं। एवं जाव मणुस्सेत्ति उक्कोसेणं तिन्नि गाउयाइं। कइविहे णं भंते! वेउव्वियसरीरे पन्नत्ते? गोयमा! दुविहे पन्नत्ते–एगिंदियवेउव्वियसरीरे य पंचिंदियवेउव्वियसरीरे य। एवं जाव ईसाणकप्पपज्जंतं सणंकुमारे आढत्तं जाव अनुत्तरा भवधारणिज्जा तेसिं रयणी-रयणी परिहायइ। आहारयसरीरे णं भंते! कइविहे पन्नत्ते? गोयमा! एगाकारे पन्नत्ते। जइ एगाकारे पन्नत्ते, किं मनुस्सआहारयसरीरे? अमनुस्सआहारयसरीरे? गोयमा! मनुस्सआहारगसरीरे, णो अमनुस्सआहारगसरीरे। जइ मनुस्स आहारगसरीरे, किं गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारगसरीरे? संमुच्छिममनुस्स-आहारगसरीरे? गोयमा! गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे नो संमुच्छिममनुस्सआहारयसरीरे। जइ गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे, किं कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्स आहारय सरीरे? अकम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे? गोयमा! कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे, नो अकम्मभूमग-गब्भवक्कंतिय मनुस्सआहारयसरीरे। जइ कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे, किं संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे? असंखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहा- रयसरीरे? गोयमा! संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे, नो असंखेज्ज-वासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे। जइ संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे, किं पज्जत्तय- संखे-ज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे? अपज्जत्तय-संखेज्जवासाउयकम्म- भूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारसरीरे? गोयमा! पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे, नो अपज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे। जइ पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे, किं सम्म-द्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभू-मग-गब्भवक्कंतियमनुस्स-आहारयसरीरे? मिच्छदिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे? सम्मामिच्छदिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे? गोयमा! सम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारय- सरीरे, नो मिच्छद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्ज-वासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे, नो सम्मामिच्छदिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियम-णुस्सआहारयसरीरे। जइ समद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे, किं संजय-सम्मदिट्ठिपज्जत्तय-संखेज्जवासाउयकम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्स आहारय सरीरे? असंजय-सम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्स आहारय सरीरे? संजयासंजय-सम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्स आहारय सरीरे? गोयमा! संजय-सम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तग-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतिय-मनुस्स आहारयसरीरे, नो असंजय-सम्मद्दिट्ठिपज्जत्तयसंखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतिय मनुस्स आहारयसरीरे, नो संजयासंजय-सम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भ-वक्कंतिय मनुस्सआहारयसरीरे। जइ संजय-सम्मदिट्ठि-पज्जत्तयसंखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतिय-मनुस्स आहा- रयसरीरे, किं पमत्तसंजय-सम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तयसंखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतिय मनुस्स आहारयसरीरे? अपमत्तसंजय-सम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्म-भूमग-गब्भवक्कंतिय मनुस्सआहारयसरीरे? गोयमा! पमत्तसंजय-सम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतिय मनुस्स आहारयसरीरे, नो अपमत्तसंजय-सम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भ-वक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे। जइ पमत्तसंजय-सम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतिय-मनुस्स आहारयसरीरे, किं इड्ढिपत्त-पमत्तसंजय-सम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भ-वक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे? अणिड्ढिपत्त-पमत्त-संजय-सम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे? गोयमा! इड्ढिपत्त-पमत्तसंजयसम्मद्दिट्ठिपज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्मभूमग-गब्भवक्कं- तियमनुस्सआहारयसरीरे, नो अणिड्ढिपत्त-पमत्तसंजयसम्मद्दिट्ठि-पज्जत्तय-संखेज्जवासाउय-कम्म-भूमग-गब्भवक्कंतियमनुस्सआहारयसरीरे। आहारयसरीरे णं भंते! किं संठिए पन्नत्ते? गोयमा! समचउरंससंठाणसंठिए पन्नत्ते। आहारयसरीरस्स केमहालिया सरीरोगाहणा पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं देसूणा रयणी उक्कोसेणं पडिपुण्णा रयणी। तेयासरीरे णं भंते! कतिविहे पन्नत्ते? गोयमा! पंचविहे पन्नत्ते– एगिंदियतेयासरीरे य बेंदियतेयासरीरे य तेंदियतेयासरीरे य चउरिंदियतेयासरीरे य पंचेंदियतेयासरीरे य। एवं जाव– गेवेज्जस्स णं भंते! देवस्स मारणंतियसमुग्घातेणं समोहयस्स तेयासरीरस्स केमहालिया सरीरोगाहणा पन्नत्ता? गोयमा! सरीरप्पमाणमेत्ती विक्खंभबाहल्लेणं; आयामेणं जहन्नेणं अहे जाव विज्जाहर-सेढीओ, उक्कोसेणं अहे जाव अहोलो-इया गामा, तिरियं जाव मनुस्सखेत्तं, उड्ढं जाव सयाइं विमाणाइं। एवं अनुत्तरोववाइया वि। एवं कम्मयसरीरं पि भाणियव्वं।
Sutra Meaning : હે ભગવન્‌ ! ઔદારિક શરીર કેટલા પ્રકારે છે ? હે ગૌતમ ! પાંચ પ્રકારે, તે આ – એકેન્દ્રિય ઔદારિક શરીર યાવત્‌ ગર્ભવ્યુત્ક્રાંતિક મનુષ્ય પંચેન્દ્રિયનું ઔદારિક શરીર. હે ભગવન્‌ ! ઔદારિક શરીરની કેટલી મોટી શરીર અવગાહના કહી છે ? હે ગૌતમ ! જઘન્યથી અંગુલનો અસંખ્યાત ભાગ અને ઉત્કૃષ્ટથી સાધિક ૧૦૦૦ યોજન. એ જ પ્રમાણે જેમ અવગાહના કહી તેમ સંસ્થાન અને ઔદારિક પ્રમાણ કહેવું. એ પ્રમાણે યાવત્‌ મનુષ્ય શરીર અવગાહના ત્રણ ગાઉ છે. હે ભગવન્‌ ! વૈક્રિય શરીર કેટલા પ્રકારે છે ? હે ગૌતમ ! બે પ્રકારે – એકેન્દ્રિય વૈક્રિયશરીર અને પંચેન્દ્રિય વૈક્રિય શરીર. એ પ્રમાણે યાવત્‌ સનત્કુમારથી આરંભી યાવત્‌ અનુત્તર ભવધારણીય શરીર યાવત્‌ તેઓના શરીરમાં એક એક રત્નીની હાનિ થાય છે. હે ભગવન્‌ ! આહારક શરીર કેટલા પ્રકારે છે ? હે ગૌતમ ! એક જ આકારવાળુ કહ્યું છે. તો શું મનુષ્ય આહારક શરીર કે અમનુષ્ય આહારક શરીર ? હે ગૌતમ ! મનુષ્ય આહારક શરીર છે, અમનુષ્યક નહીં. હે ભગવન્‌ ! જો મનુષ્ય આહારક શરીર છે, તો શું ગર્ભજ મનુષ્ય આહારક શરીર કે સંમૂર્ચ્છિમ મનુષ્ય આહારક શરીર ? હે ગૌતમ ! ગર્ભજ મનુષ્ય આહારક શરીર છે, સંમૂર્ચ્છિમ નહીં. જો ગર્ભજ છે તો તે શરીર કર્મભૂમિજ મનુષ્યનું છે કે અકર્મભૂમિજ મનુષ્યનું ? હે ગૌતમ ! કર્મભૂમિજનું છે, અકર્મભૂમિજનું નહીં. જો કર્મભૂમિજનું છે, તો સંખ્યાતા વર્ષાયુ વાળાનું છે કે અસંખ્યાતા વર્ષાયુ વાળાનું ? હે ગૌતમ ! સંખ્યાતા વર્ષાયુવાળાનું છે, અસંખ્યાતા વર્ષાયુ વાળાનું નહીં. જો સંખ્યાત વર્ષાયુ વાળાનું છે, તો પર્યાપ્તાનું કે અપર્યાપ્તાનું ? હે ગૌતમ ! પર્યાપ્તાનું છે, અપર્યાપ્તાનું નહીં. હે ભગવન્‌ ! જો પર્યાપ્તાનું છે, તો તે શું સમ્યગ્‌ દૃષ્ટિનું છે ? મિથ્યાદૃષ્ટિનું છે ? કે સમ્યગ્‌મિથ્યાદૃષ્ટિનું આહારક શરીર છે ? હે ગૌતમ ! સમ્યગ્‌દૃષ્ટિને છે, મિથ્યદૃષ્ટિ કે સમ્યગ્‌ – મિથ્યા દૃષ્ટિને નહીં. જો સમ્યગ્‌દૃષ્ટિને છે, તો સંયતને છે, અસંયતને છે કે સંયતાસંયતને છે ? હે ગૌતમ ! સંયતને છે, અસંયત કે સંયતાસંયતને નહીં. જો સંયતને છે તો પ્રમત્ત સંયતને છે કે અપ્રમત્ત સંયતને ? હે ગૌતમ ! પ્રમત્તસંયતને છે, અપ્રમત્તને નહીં. જો પ્રમત્ત સંયતને છે તો ઋદ્ધિ પ્રાપ્તને કે ઋદ્ધિ અપ્રાપ્તને ? હે ગૌતમ ! ઋદ્ધિ પ્રાપ્તને છે, ઋદ્ધિ અપ્રાપ્તને નહીં. એમ સંપૂર્ણ વચનો કહેવા. તે આહારક શરીર સમચતુરસ્ર સંસ્થાન સંસ્થિત છે. તે આહારક શરીરની કેટલી મોટી શરીરાવગાહના કહી છે? હે ગૌતમ ! જઘન્યથી દેશઉણ એક હાથ, ઉત્કૃષ્ટથી પરિપૂર્ણ એક હાથની. હે ભગવન્‌ ! તૈજસ શરીર કેટલા પ્રકારે છે ? હે ગૌતમ ! તૈજસ શરીર પાંચ પ્રકારે છે, તે આ – એકેન્દ્રિય તૈજસશરીર, બે – ત્રણ – ચાર – પાંચ ઇન્દ્રિય તૈજસશરીર. એ પ્રમાણે યાવત્‌ આરણ અચ્યુતદેવલોક સુધી જાણવું. હે ભગવન્‌ ! ગ્રૈવેયક દેવ મારણાંતિક સમુદ્‌ઘાત વડે હણાય, ત્યારે તેની શરીરની અવગાહના કેટલી મોટી કહી છે ? હે ગૌતમ ! વિષ્કંભ – બાહલ્યથી શરીર પ્રમાણ માત્ર જ છે ને આયામથી જઘન્યથી નીચે યાવત્‌ વિદ્યાધર શ્રેણી અને ઉત્કૃષ્ટથી અધોલોક ગ્રામ સુધી, ઉપર સ્વવિમાન ધ્વજા સુધી, તિરછી મનુષ્યક્ષેત્ર સુધી, એ રીતે યાવત્‌ અનુત્તરોપપાતિક દેવ સુધી જાણવુ. એ પ્રમાણે કાર્મણ શરીર સંબંધે કહેવું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kati nam bhamte! Sarira pannatta? Goyama! Pamcha sarira pannatta, tam jaha–oralie veuvvie aharae teyae kammae. Oraliyasarire nam bhamte! Kaivihe pannatte? Goyama! Pamchavihe pannatte, tam jaha– egimdiyaoraliyasarire java gabbhavakkamtiyamanussa-pamchimdiyaoraliyasarire ya. Oraliyasarirassa nam bhamte! Kemahaliya sarirogahana pannatta? Goyama! Jahannenam amgulassa asamkhejjatibhagam ukkosenam sairegam joyanasahassam. Evam jaha ogahanasamthane oraliyapamanam taha niravasesam. Evam java manussetti ukkosenam tinni gauyaim. Kaivihe nam bhamte! Veuvviyasarire pannatte? Goyama! Duvihe pannatte–egimdiyaveuvviyasarire ya pamchimdiyaveuvviyasarire ya. Evam java isanakappapajjamtam sanamkumare adhattam java anuttara bhavadharanijja tesim rayani-rayani parihayai. Aharayasarire nam bhamte! Kaivihe pannatte? Goyama! Egakare pannatte. Jai egakare pannatte, kim manussaaharayasarire? Amanussaaharayasarire? Goyama! Manussaaharagasarire, no amanussaaharagasarire. Jai manussa aharagasarire, kim gabbhavakkamtiyamanussaaharagasarire? Sammuchchhimamanussa-aharagasarire? Goyama! Gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire no sammuchchhimamanussaaharayasarire. Jai gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire, kim kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussa aharaya sarire? Akammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire? Goyama! Kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire, no akammabhumaga-gabbhavakkamtiya manussaaharayasarire. Jai kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire, kim samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire? Asamkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaha- rayasarire? Goyama! Samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire, no asamkhejja-vasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire. Jai samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire, kim pajjattaya- samkhe-jjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire? Apajjattaya-samkhejjavasauyakamma- bhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharasarire? Goyama! Pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire, no apajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire. Jai pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire, kim samma-dditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhu-maga-gabbhavakkamtiyamanussa-aharayasarire? Michchhaditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire? Sammamichchhaditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire? Goyama! Sammadditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharaya- sarire, no michchhadditthi-pajjattaya-samkhejja-vasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire, no sammamichchhaditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyama-nussaaharayasarire. Jai samadditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire, kim samjaya-sammaditthipajjattaya-samkhejjavasauyakammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussa aharaya sarire? Asamjaya-sammadditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussa aharaya sarire? Samjayasamjaya-sammadditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussa aharaya sarire? Goyama! Samjaya-sammadditthi-pajjattaga-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiya-manussa aharayasarire, no asamjaya-sammadditthipajjattayasamkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiya manussa aharayasarire, no samjayasamjaya-sammadditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbha-vakkamtiya manussaaharayasarire. Jai samjaya-sammaditthi-pajjattayasamkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiya-manussa aha- rayasarire, kim pamattasamjaya-sammadditthi-pajjattayasamkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiya manussa aharayasarire? Apamattasamjaya-sammadditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kamma-bhumaga-gabbhavakkamtiya manussaaharayasarire? Goyama! Pamattasamjaya-sammadditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiya manussa aharayasarire, no apamattasamjaya-sammadditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbha-vakkamtiyamanussaaharayasarire. Jai pamattasamjaya-sammadditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiya-manussa aharayasarire, kim iddhipatta-pamattasamjaya-sammadditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbha-vakkamtiyamanussaaharayasarire? Aniddhipatta-pamatta-samjaya-sammadditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire? Goyama! Iddhipatta-pamattasamjayasammadditthipajjattaya-samkhejjavasauya-kammabhumaga-gabbhavakkam- tiyamanussaaharayasarire, no aniddhipatta-pamattasamjayasammadditthi-pajjattaya-samkhejjavasauya-kamma-bhumaga-gabbhavakkamtiyamanussaaharayasarire. Aharayasarire nam bhamte! Kim samthie pannatte? Goyama! Samachauramsasamthanasamthie pannatte. Aharayasarirassa kemahaliya sarirogahana pannatta? Goyama! Jahannenam desuna rayani ukkosenam padipunna rayani. Teyasarire nam bhamte! Kativihe pannatte? Goyama! Pamchavihe pannatte– egimdiyateyasarire ya bemdiyateyasarire ya temdiyateyasarire ya chaurimdiyateyasarire ya pamchemdiyateyasarire ya. Evam java– gevejjassa nam bhamte! Devassa maranamtiyasamugghatenam samohayassa teyasarirassa kemahaliya sarirogahana pannatta? Goyama! Sarirappamanametti vikkhambhabahallenam; ayamenam jahannenam ahe java vijjahara-sedhio, ukkosenam ahe java aholo-iya gama, tiriyam java manussakhettam, uddham java sayaim vimanaim. Evam anuttarovavaiya vi. Evam kammayasariram pi bhaniyavvam.
Sutra Meaning Transliteration : He bhagavan ! Audarika sharira ketala prakare chhe\? He gautama ! Pamcha prakare, te a – ekendriya audarika sharira yavat garbhavyutkramtika manushya pamchendriyanum audarika sharira. He bhagavan ! Audarika sharirani ketali moti sharira avagahana kahi chhe\? He gautama ! Jaghanyathi amgulano asamkhyata bhaga ane utkrishtathi sadhika 1000 yojana. E ja pramane jema avagahana kahi tema samsthana ane audarika pramana kahevum. E pramane yavat manushya sharira avagahana trana gau chhe. He bhagavan ! Vaikriya sharira ketala prakare chhe\? He gautama ! Be prakare – ekendriya vaikriyasharira ane pamchendriya vaikriya sharira. E pramane yavat sanatkumarathi arambhi yavat anuttara bhavadharaniya sharira yavat teona shariramam eka eka ratnini hani thaya chhe. He bhagavan ! Aharaka sharira ketala prakare chhe\? He gautama ! Eka ja akaravalu kahyum chhe. To shum manushya aharaka sharira ke amanushya aharaka sharira\? He gautama ! Manushya aharaka sharira chhe, amanushyaka nahim. He bhagavan ! Jo manushya aharaka sharira chhe, to shum garbhaja manushya aharaka sharira ke sammurchchhima manushya aharaka sharira\? He gautama ! Garbhaja manushya aharaka sharira chhe, sammurchchhima nahim. Jo garbhaja chhe to te sharira karmabhumija manushyanum chhe ke akarmabhumija manushyanum\? He gautama ! Karmabhumijanum chhe, akarmabhumijanum nahim. Jo karmabhumijanum chhe, to samkhyata varshayu valanum chhe ke asamkhyata varshayu valanum\? He gautama ! Samkhyata varshayuvalanum chhe, asamkhyata varshayu valanum nahim. Jo samkhyata varshayu valanum chhe, to paryaptanum ke aparyaptanum\? He gautama ! Paryaptanum chhe, aparyaptanum nahim. He bhagavan ! Jo paryaptanum chhe, to te shum samyag drishtinum chhe\? Mithyadrishtinum chhe\? Ke samyagmithyadrishtinum aharaka sharira chhe\? He gautama ! Samyagdrishtine chhe, mithyadrishti ke samyag – mithya drishtine nahim. Jo samyagdrishtine chhe, to samyatane chhe, asamyatane chhe ke samyatasamyatane chhe\? He gautama ! Samyatane chhe, asamyata ke samyatasamyatane nahim. Jo samyatane chhe to pramatta samyatane chhe ke apramatta samyatane\? He gautama ! Pramattasamyatane chhe, apramattane nahim. Jo pramatta samyatane chhe to riddhi praptane ke riddhi apraptane\? He gautama ! Riddhi praptane chhe, riddhi apraptane nahim. Ema sampurna vachano kaheva. Te aharaka sharira samachaturasra samsthana samsthita chhe. Te aharaka sharirani ketali moti shariravagahana kahi chhe? He gautama ! Jaghanyathi deshauna eka hatha, utkrishtathi paripurna eka hathani. He bhagavan ! Taijasa sharira ketala prakare chhe\? He gautama ! Taijasa sharira pamcha prakare chhe, te a – ekendriya taijasasharira, be – trana – chara – pamcha indriya taijasasharira. E pramane yavat arana achyutadevaloka sudhi janavum. He bhagavan ! Graiveyaka deva maranamtika samudghata vade hanaya, tyare teni sharirani avagahana ketali moti kahi chhe\? He gautama ! Vishkambha – bahalyathi sharira pramana matra ja chhe ne ayamathi jaghanyathi niche yavat vidyadhara shreni ane utkrishtathi adholoka grama sudhi, upara svavimana dhvaja sudhi, tirachhi manushyakshetra sudhi, e rite yavat anuttaropapatika deva sudhi janavu. E pramane karmana sharira sambamdhe kahevum.