Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103107
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : સમવયાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

समवाय-७

Translated Chapter :

સમવાય-૭

Section : Translated Section :
Sutra Number : 7 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] सत्त भयट्ठाणा पन्नत्ता, जहा–इहलोगभए परलोगभए आदाणभए अकम्हाभए आजीवभए मरणभए असिलोगभए। सत्त समुग्घाया पन्नत्ता, तं जहा– वेयणासमुग्घाए कसायसमुग्घाए मारणंतियसमुग्घाए वेउव्विय-समुग्घाए तेयसमुग्घाए आहारसमुग्घाए केवलिसमुग्घाए। समणे भगवं महावीरे सत्त रयणीओ उड्ढं उच्चत्तेणं होत्था। सत्त वासहरपव्वया पन्नत्ता, तं जहा–चुल्लहिमवंते महाहिमवंते निसढे नीलवंते रुप्पी सिहरी मंदरे। सत्त वासा पन्नत्ता, तं जहा– भरहे हेमवते हरिवासे महाविदेहे रम्मए हेरण्णवते एरवए। खीणमोहे णं भगवं मोहणिज्जवज्जाओ सत्त कम्मपगडीओ वेएई। महानक्खत्ते सत्ततारे पन्नत्ते। कत्तिआइया सत्त नक्खत्ता पुव्वदारिआ पन्नत्ता। महाइया सत्त नक्खत्ता दाहिणदारिआ पन्नत्ता। अनुराहाइया सत्त नक्खत्ता अवरदारिआ पन्नत्ता। धणिट्ठाइया सत्त नक्खत्ता उत्तरदारिआ पन्नत्ता। इमीसे णं रयणप्पभाए पुढवीए अत्थेगइयाणं नेरइयाणं सत्त पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। तच्चाए णं पुढवीए नेरइयाणं उक्कोसेणं सत्त सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। चउत्थीए णं पुढवीए नेरइयाणं जहन्नेणं सत्त सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। असुरकुमाराणं देवाणं अत्थेगइयाणं सत्त पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। सोहम्मीसानेसु कप्पेसु अत्थेगइयाणं देवाणं सत्त पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। सणंकुमारे कप्पे अत्थेगइयाणं देवाणं उक्कोसेणं सत्त सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। माहिंदे कप्पे देवाणं उक्कोसेणं साइरेगाइं सत्त सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। बंभलोए कप्पे देवाणं जहन्नेणं सत्त सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। जे देवा समं समप्पभं महापभं पभासं भासुरं विमलं कंचणकूडं सणंकुमारवडेंसगं विमानं देवत्ताए उववन्ना, तेसि णं देवाणं उक्कोसेणं सत्त सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। ते णं देवा सत्तण्हं अद्धमासाणं आणमंति वा पाणमंति वा ऊससंति वा नीससंति वा। तेसि णं देवाणं सत्तहिं वाससहस्सेहिं आहारट्ठे समुप्पज्जइ। संतेगइया भवसिद्धिया जीवा, जे सत्तहिं भवग्गहणेहिं सिज्झिस्संति बुज्झिस्संति मुच्चिस्संति परिनिव्वाइस्संति सव्वदुक्खाणमंतं करिस्संति।
Sutra Meaning : ૧. સાત ભયસ્થાનો(ભય મોહનીય કર્મના ઉદયે જીવને પ્રાપ્ત થતા ભયના પ્રકારો) છે – ઈહલોકભય, પરલોકભય, આદાનભય, અકસ્માતભય, આજીવિકાભય, મરણભય, અશ્લોકભય. ૨. સમુદ્‌ઘાત સાત છે – વેદના, કષાય, મારણાંતિક, વૈક્રિય, તૈજસ, આહારક, કેવલી. ૩. શ્રમણ ભગવંત મહાવીર સાત હાથ ઊંચા હતા. ૪. આ જંબૂદ્વીપ દ્વીપમાં સાત વર્ષધર પર્વતો છે – ક્ષુલ્લહિમવંત, મહાહિમવંત, નિષધ, નીલવંત, રુકમી, શિખરી, મેરુ. ૫. આ જંબૂદ્વીપ માં સાત વર્ષક્ષેત્રો છે – ભરત, હૈમવત, હરિવર્ષ, મહાવિદેહ, રમ્યક, ઐરણ્યવત, ઐરવત. ૬. મોહનીય કર્મ ક્ષીણ થયું છે એવા ભગવંતને મોહનીય સિવાય સાત કર્મને વેદે છે. મઘા નક્ષત્રના સાત તારા છે, કૃતિકાદિ સાત નક્ષત્રો પૂર્વદ્વારિક છે. પાઠાંતરથી અભિજિત્‌ આદિ સાત નક્ષત્રો કહેવા.. મઘાદિ સાત દક્ષિણદ્વારિક. અનુરાધાદિ સાત પશ્ચિમદ્વારિક, ઘનિષ્ઠાદિ સાત ઉત્તરદ્વારિક છે. આ રત્નપ્રભા પૃથ્વીમાં કેટલાક નારકોની સ્થિતિ સાત પલ્યોપમ છે, ત્રીજી પૃથ્વીના નારકોની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ સાત સાગરોપમ છે. ચોથી પૃથ્વીના નારકોની જઘન્ય સ્થિતિ સાત સાગરોપમ છે. કેટલાક અસુરકુમાર દેવોની સ્થિતિ સાત પલ્યોપમ છે. સૌધર્મ – ઈશાન કલ્પના કેટલાક દેવોની સ્થિતિ સાત પલ્યોપમ છે. સનત્કુમાર કલ્પે કેટલાક દેવોની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ સાત સાગરોપમ છે. માહેન્દ્ર કલ્પે દેવોની ઉત્કૃષ્ટ સાત સાગરોપમ સ્થિતિ છે. બ્રહ્મલોક કલ્પે કેટલાક દેવોની સ્થિતિ સાધિક સાત સાગરોપમ છે. જે દેવો સમ, સમપ્રભ, મહાપ્રભ, પ્રભાસ, ભાસુર, વિમલ, કંચનકૂટ, સનત્કુમારાવતંસક વિમાને દેવ થાય છે તેની સ્થિતિ સાત સાગરોપમ છે. તે દેવો સાત અર્ધમાસે આન – પ્રાણ ઉચ્છ્‌વાસ – નિઃશ્વાસ લે છે. તેમને ૭૦૦૦ વર્ષે આહારેચ્છા થાય છે. કેટલાક ભવસિદ્ધિક જીવો સાત ભવને ગ્રહણ કરીને સિદ્ધ થશે યાવત્‌ સર્વે દુઃખોનો અંત કરશે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] satta bhayatthana pannatta, jaha–ihalogabhae paralogabhae adanabhae akamhabhae ajivabhae maranabhae asilogabhae. Satta samugghaya pannatta, tam jaha– veyanasamugghae kasayasamugghae maranamtiyasamugghae veuvviya-samugghae teyasamugghae aharasamugghae kevalisamugghae. Samane bhagavam mahavire satta rayanio uddham uchchattenam hottha. Satta vasaharapavvaya pannatta, tam jaha–chullahimavamte mahahimavamte nisadhe nilavamte ruppi sihari mamdare. Satta vasa pannatta, tam jaha– bharahe hemavate harivase mahavidehe rammae herannavate eravae. Khinamohe nam bhagavam mohanijjavajjao satta kammapagadio veei. Mahanakkhatte sattatare pannatte. Kattiaiya satta nakkhatta puvvadaria pannatta. Mahaiya satta nakkhatta dahinadaria pannatta. Anurahaiya satta nakkhatta avaradaria pannatta. Dhanitthaiya satta nakkhatta uttaradaria pannatta. Imise nam rayanappabhae pudhavie atthegaiyanam neraiyanam satta paliovamaim thii pannatta. Tachchae nam pudhavie neraiyanam ukkosenam satta sagarovamaim thii pannatta. Chautthie nam pudhavie neraiyanam jahannenam satta sagarovamaim thii pannatta. Asurakumaranam devanam atthegaiyanam satta paliovamaim thii pannatta. Sohammisanesu kappesu atthegaiyanam devanam satta paliovamaim thii pannatta. Sanamkumare kappe atthegaiyanam devanam ukkosenam satta sagarovamaim thii pannatta. Mahimde kappe devanam ukkosenam sairegaim satta sagarovamaim thii pannatta. Bambhaloe kappe devanam jahannenam satta sagarovamaim thii pannatta. Je deva samam samappabham mahapabham pabhasam bhasuram vimalam kamchanakudam sanamkumaravademsagam vimanam devattae uvavanna, tesi nam devanam ukkosenam satta sagarovamaim thii pannatta. Te nam deva sattanham addhamasanam anamamti va panamamti va usasamti va nisasamti va. Tesi nam devanam sattahim vasasahassehim aharatthe samuppajjai. Samtegaiya bhavasiddhiya jiva, je sattahim bhavaggahanehim sijjhissamti bujjhissamti muchchissamti parinivvaissamti savvadukkhanamamtam karissamti.
Sutra Meaning Transliteration : 1. Sata bhayasthano(bhaya mohaniya karmana udaye jivane prapta thata bhayana prakaro) chhe – ihalokabhaya, paralokabhaya, adanabhaya, akasmatabhaya, ajivikabhaya, maranabhaya, ashlokabhaya. 2. Samudghata sata chhe – vedana, kashaya, maranamtika, vaikriya, taijasa, aharaka, kevali. 3. Shramana bhagavamta mahavira sata hatha umcha hata. 4. A jambudvipa dvipamam sata varshadhara parvato chhe – kshullahimavamta, mahahimavamta, nishadha, nilavamta, rukami, shikhari, meru. 5. A jambudvipa mam sata varshakshetro chhe – bharata, haimavata, harivarsha, mahavideha, ramyaka, airanyavata, airavata. 6. Mohaniya karma kshina thayum chhe eva bhagavamtane mohaniya sivaya sata karmane vede chhe. Magha nakshatrana sata tara chhe, kritikadi sata nakshatro purvadvarika chhe. Pathamtarathi abhijit adi sata nakshatro kaheva.. Maghadi sata dakshinadvarika. Anuradhadi sata pashchimadvarika, ghanishthadi sata uttaradvarika chhe. A ratnaprabha prithvimam ketalaka narakoni sthiti sata palyopama chhe, triji prithvina narakoni utkrishta sthiti sata sagaropama chhe. Chothi prithvina narakoni jaghanya sthiti sata sagaropama chhe. Ketalaka asurakumara devoni sthiti sata palyopama chhe. Saudharma – ishana kalpana ketalaka devoni sthiti sata palyopama chhe. Sanatkumara kalpe ketalaka devoni utkrishta sthiti sata sagaropama chhe. Mahendra kalpe devoni utkrishta sata sagaropama sthiti chhe. Brahmaloka kalpe ketalaka devoni sthiti sadhika sata sagaropama chhe. Je devo sama, samaprabha, mahaprabha, prabhasa, bhasura, vimala, kamchanakuta, sanatkumaravatamsaka vimane deva thaya chhe teni sthiti sata sagaropama chhe. Te devo sata ardhamase ana – prana uchchhvasa – nihshvasa le chhe. Temane 7000 varshe aharechchha thaya chhe. Ketalaka bhavasiddhika jivo sata bhavane grahana karine siddha thashe yavat sarve duhkhono amta karashe.