Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103103
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : સમવયાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

समवाय-३

Translated Chapter :

સમવાય-૩

Section : Translated Section :
Sutra Number : 3 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तओ दंडा पन्नत्ता, तं जहा–मनदंडे वइदंडे कायदंडे। तओ गुत्तीओ पन्नत्ताओ, तं जहा–मनगुत्ती वइगुत्ती कायगुत्ती। तओ सल्ला पन्नत्ता, तं जहा–मायासल्ले णं नियाणसल्ले णं मिच्छादंसणसल्ले णं। तओ गारवा पन्नत्ता, तं जहा–इड्ढीगारवे रसगारवे सायागारवे। तओ विराहणाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–नाणविराहणा दंसणविराहणा चरित्तविराहणा। मिगसिरनक्खत्ते तितारे पन्नत्ते। पुस्सनक्खत्ते तितारे पन्नत्ते। जेट्ठानक्खत्ते तितारे पन्नत्ते। अभीइनक्खत्ते तितारे पन्नत्ते। सवणनक्खत्ते तितारे पन्नत्ते। असिनिनक्खत्ते तितारे पन्नत्ते। भरणीनक्खत्ते तितारे पन्नत्ते। इमीसे णं रयणप्पभाए पुढवीए अत्थेगइयाणं नेरइयाणं तिन्नि पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। दोच्चाए णं पुढवीए नेरइयाणं उक्कोसेणं तिन्नि सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। तच्चाए णं पुढवीए नेरइयाणं जहन्नेणं तिन्नि सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। असुरकुमाराणं देवाणं अत्थेगइयाणं तिन्नि पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। असंखेज्जवासाउयसन्निपंचिंदियतिरिक्खजोणियाणं उक्कोसेणं तिन्नि पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। असंखेज्जवासाउयगब्भवक्कंतियसन्निमणुस्साणं उक्कोसेणं तिन्नि पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। सोहम्मीसानेसु कप्पेसु अत्थेगइयाणं देवाणं तिन्नि पलिओवमाइं ठिई पन्नत्ता। सणंकुमार-माहिंदेसु कप्पेसु अत्थेगइयाणं देवाणं तिन्नि सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। जे देवा आभंकरं पभंकरं आभंकरपभंकरं चंदं चंदावत्तं चंदप्पभं चंदकंतं चंदवण्णं चंदलेसं चंदज्झयं चंदसिंगं चंदसिट्ठं चंदकूडं चंदुत्तरवडेंसगं विमानं देवत्ताए उववन्ना, तेसि णं देवाणं उक्कोसेणं तिन्नि सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। ते णं देवा तिण्हं अद्धमासाणं आणमंति वा पाणमंति वा ऊससंति वा नीससंति वा। तेसि णं देवाणं उक्कोसेणं तिहिं वाससहस्सेहिं आहारट्ठे समुप्पज्जइ। संतेगइया भवसिद्धिया जीवा, जे तिहिं भवग्गहणेहिं सिज्झिस्संति बुज्झिस्संति मुच्चिस्संति परि-निव्वाइस्संति सव्वदुक्खाणमंतं करिस्संति।
Sutra Meaning : ૧. દંડ – (ચારિત્ર આદિના વિનાશથી આત્માને નિસાર બનાવે તે)ત્રણ કહ્યા – મનદંડ, વચનદંડ, કાયદંડ. ૨. ગુપ્તિ – (મન વચન કાયાની પ્રવૃત્તિનો નિરોધ) ત્રણ છે – મનગુપ્તિ, વચનગુપ્તિ, કાયગુપ્તિ. ૩. શલ્યો – (અંતરમાં કાંટાની જેમ ખુંચે) ત્રણ છે – માયાશલ્ય, નિદાનશલ્ય, મિથ્યાદર્શન શલ્ય. ૪. ગારવ – (ગર્વ કે અભિમાન) ત્રણ છે – રસગારવ, ઋદ્ધિગારવ, શાતાગારવ. ૫. વિરાધના – (મોક્ષમાર્ગનું સમ્યક્ આચરણ ન કરવું) ત્રણ છે – જ્ઞાન, દર્શન, ચારિત્ર – વિરાધના. ૧. મૃગશીર્ષ નક્ષત્રના ત્રણ તારા કહ્યા, ૨. પુષ્ય નક્ષત્રના, ૩. જ્યેષ્ઠા નક્ષત્રના, ૪. અભિજિત્‌ નક્ષત્રના, ૫. શ્રવણ નક્ષત્રના, ૬. અશ્વિની નક્ષત્રના, ૭. ભરણી નક્ષત્રના... પુષ્યાદિ પ્રત્યેકના ત્રણ – ત્રણ તારા કહ્યા છે. ૧. રત્નપ્રભા પૃથ્વીના કેટલાક નારકોની સ્થિતિ ત્રણ પલ્યોપમ છે. ૨. બીજી પૃથ્વીના નારકોની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ ત્રણ સાગરોપમ છે. ૩. ત્રીજી પૃથ્વીના નારકોની જઘન્ય સ્થિતિ ત્રણ સાગરોપમ છે. ૪. કેટલાક અસુરકુમાર દેવોની સ્થિતિ ત્રણ પલ્યોપમ છે. ૫. અસંખ્ય વર્ષાયુષ્ક સંજ્ઞી પંચેન્દ્રિય તિર્યંચયોનિકોની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ ત્રણ પલ્યોપમ છે. ૬. અસંખ્ય વર્ષાયુષ્ક સંજ્ઞી ગર્ભજ મનુષ્યોની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ ત્રણ પલ્યોપમ છે. ૭. સૌધર્મ – ઈશાન કલ્પના કેટલાક દેવોની સ્થિતિ ત્રણ પલ્યોપમ છે. ૮. સનત્કુમાર – માહેન્દ્ર કલ્પે કેટલાક દેવોની સ્થિતિ ત્રણ સાગરોપમ છે. ૯. જે દેવો આભંકર, પ્રભંકર, આભંકર – પ્રભંકર, ચંદ્ર, ચંદ્રાવર્ત, ચંદ્રપ્રભ, ચંદ્રકાંત, ચંદ્રવર્ણ, ચંદ્રલેશ્ય, ચંદ્રધ્વજ, ચંદ્રશૃંગ, ચંદ્રસૃષ્ટ, ચંદ્રકૂટ, ચંદ્રોત્તરાવતંસક વિમાને દેવપણે ઉત્પન્ન થયા હોય તેની ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિ ત્રણ સાગરોપમ છે. તે દેવો ત્રણ અર્ધમાસે આન – પ્રાણ ઉચ્છ્‌વાસ – નિઃશ્વાસ લે છે. તેમને ૩૦૦૦ વર્ષે આહારેચ્છા થાય. કેટલાક ભવસિદ્ધિક જીવો એવા છે કે જેઓ ત્રણ ભવને અંતે સિદ્ધ – બુદ્ધ – મુક્ત – પરિનિવૃત્ત – દુખાંતકારી થશે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tao damda pannatta, tam jaha–manadamde vaidamde kayadamde. Tao guttio pannattao, tam jaha–managutti vaigutti kayagutti. Tao salla pannatta, tam jaha–mayasalle nam niyanasalle nam michchhadamsanasalle nam. Tao garava pannatta, tam jaha–iddhigarave rasagarave sayagarave. Tao virahanao pannattao, tam jaha–nanavirahana damsanavirahana charittavirahana. Migasiranakkhatte titare pannatte. Pussanakkhatte titare pannatte. Jetthanakkhatte titare pannatte. Abhiinakkhatte titare pannatte. Savananakkhatte titare pannatte. Asininakkhatte titare pannatte. Bharaninakkhatte titare pannatte. Imise nam rayanappabhae pudhavie atthegaiyanam neraiyanam tinni paliovamaim thii pannatta. Dochchae nam pudhavie neraiyanam ukkosenam tinni sagarovamaim thii pannatta. Tachchae nam pudhavie neraiyanam jahannenam tinni sagarovamaim thii pannatta. Asurakumaranam devanam atthegaiyanam tinni paliovamaim thii pannatta. Asamkhejjavasauyasannipamchimdiyatirikkhajoniyanam ukkosenam tinni paliovamaim thii pannatta. Asamkhejjavasauyagabbhavakkamtiyasannimanussanam ukkosenam tinni paliovamaim thii pannatta. Sohammisanesu kappesu atthegaiyanam devanam tinni paliovamaim thii pannatta. Sanamkumara-mahimdesu kappesu atthegaiyanam devanam tinni sagarovamaim thii pannatta. Je deva abhamkaram pabhamkaram abhamkarapabhamkaram chamdam chamdavattam chamdappabham chamdakamtam chamdavannam chamdalesam chamdajjhayam chamdasimgam chamdasittham chamdakudam chamduttaravademsagam vimanam devattae uvavanna, tesi nam devanam ukkosenam tinni sagarovamaim thii pannatta. Te nam deva tinham addhamasanam anamamti va panamamti va usasamti va nisasamti va. Tesi nam devanam ukkosenam tihim vasasahassehim aharatthe samuppajjai. Samtegaiya bhavasiddhiya jiva, je tihim bhavaggahanehim sijjhissamti bujjhissamti muchchissamti pari-nivvaissamti savvadukkhanamamtam karissamti.
Sutra Meaning Transliteration : 1. Damda – (charitra adina vinashathi atmane nisara banave te)trana kahya – manadamda, vachanadamda, kayadamda. 2. Gupti – (mana vachana kayani pravrittino nirodha) trana chhe – managupti, vachanagupti, kayagupti. 3. Shalyo – (amtaramam kamtani jema khumche) trana chhe – mayashalya, nidanashalya, mithyadarshana shalya. 4. Garava – (garva ke abhimana) trana chhe – rasagarava, riddhigarava, shatagarava. 5. Viradhana – (mokshamarganum samyak acharana na karavum) trana chhe – jnyana, darshana, charitra – viradhana. 1. Mrigashirsha nakshatrana trana tara kahya, 2. Pushya nakshatrana, 3. Jyeshtha nakshatrana, 4. Abhijit nakshatrana, 5. Shravana nakshatrana, 6. Ashvini nakshatrana, 7. Bharani nakshatrana... Pushyadi pratyekana trana – trana tara kahya chhe. 1. Ratnaprabha prithvina ketalaka narakoni sthiti trana palyopama chhe. 2. Biji prithvina narakoni utkrishta sthiti trana sagaropama chhe. 3. Triji prithvina narakoni jaghanya sthiti trana sagaropama chhe. 4. Ketalaka asurakumara devoni sthiti trana palyopama chhe. 5. Asamkhya varshayushka samjnyi pamchendriya tiryamchayonikoni utkrishta sthiti trana palyopama chhe. 6. Asamkhya varshayushka samjnyi garbhaja manushyoni utkrishta sthiti trana palyopama chhe. 7. Saudharma – ishana kalpana ketalaka devoni sthiti trana palyopama chhe. 8. Sanatkumara – mahendra kalpe ketalaka devoni sthiti trana sagaropama chhe. 9. Je devo abhamkara, prabhamkara, abhamkara – prabhamkara, chamdra, chamdravarta, chamdraprabha, chamdrakamta, chamdravarna, chamdraleshya, chamdradhvaja, chamdrashrimga, chamdrasrishta, chamdrakuta, chamdrottaravatamsaka vimane devapane utpanna thaya hoya teni utkrishta sthiti trana sagaropama chhe. Te devo trana ardhamase ana – prana uchchhvasa – nihshvasa le chhe. Temane 3000 varshe aharechchha thaya. Ketalaka bhavasiddhika jivo eva chhe ke jeo trana bhavane amte siddha – buddha – mukta – parinivritta – dukhamtakari thashe.