Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102944
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-१०

Translated Chapter :

સ્થાન-૧૦

Section : Translated Section :
Sutra Number : 944 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] दसविधे सत्थे पन्नत्ते, तं जहा–
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૯૪૪. શસ્ત્ર દશ ભેદે કહ્યા છે, તે આ પ્રમાણે – સૂત્ર– ૯૪૫. અગ્નિ, વિષ, લવણ, સ્નેહ, ક્ષાર, અમ્લ, દુષ્પ્રયુક્ત – મન, વચન, કાયા, અવિરતિ ભાવ. સૂત્ર– ૯૪૬. દોષ દશ ભેદે કહ્યા છે, તે આ પ્રમાણે – સૂત્ર– ૯૪૭. તજ્જાતદોષ, મતિભંગદોષ, પ્રશાસ્તૃદોષ, પરિહરણદોષ, સ્વલક્ષણ, કારણ, હેતુ, સંક્રમણ, નિગ્રહ, વસ્તુ. સૂત્ર– ૯૪૮. વિશેષ દશ ભેદે કહ્યા છે, તે આ પ્રમાણે – સૂત્ર– ૯૪૯. વસ્તુદોષ, તજ્જાતદોષ, મતિભંગદોષ, એકાર્થિકદોષ, કારણદોષ,, પ્રત્યુત્પન્નદોષ, નિત્યદોષ, અધિકદોષ, આત્મોપનીત દોષ, વિશેષદોષ. સૂત્ર સંદર્ભ– ૯૪૪–૯૪૯
Mool Sutra Transliteration : [sutra] dasavidhe satthe pannatte, tam jaha–
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 944. Shastra dasha bhede kahya chhe, te a pramane – Sutra– 945. Agni, visha, lavana, sneha, kshara, amla, dushprayukta – mana, vachana, kaya, avirati bhava. Sutra– 946. Dosha dasha bhede kahya chhe, te a pramane – Sutra– 947. Tajjatadosha, matibhamgadosha, prashastridosha, pariharanadosha, svalakshana, karana, hetu, samkramana, nigraha, vastu. Sutra– 948. Vishesha dasha bhede kahya chhe, te a pramane – Sutra– 949. Vastudosha, tajjatadosha, matibhamgadosha, ekarthikadosha, karanadosha,, pratyutpannadosha, nityadosha, adhikadosha, atmopanita dosha, visheshadosha. Sutra samdarbha– 944–949