Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102871 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-९ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૯ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 871 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एस णं अज्जो! कण्हे वासुदेवे, रामे बलदेवे, उदए पेढालपुत्ते, पुट्टिले, सतए गाहावती, दारुए नियंठे, सच्चई नियंठीपुत्ते, सावियबुद्धे अंबडे परिव्वायए, अज्जावि णं सुपासा पासावच्चिज्जा। आगमे-स्साए उस्सप्पिणीए चाउज्जामं धम्मं पन्नवइत्ता सिज्झिहिंति बुज्झिहिंति मुच्चिहिंति परिनिव्वाइहिंति सव्वदुक्खाणं अंतं काहिंति। | ||
Sutra Meaning : | હે આર્યો ! કૃષ્ણ વાસુદેવ, રામ બલદેવ, ઉદય પેઢાલપુત્ર, પોટ્ટિલ, શતક ગાથાપતિ, દારુક નિર્ગ્રન્થ, સત્યકી નિર્ગ્રન્થી પુત્ર, શ્રાવિકાથી બોધિત અંબડ પરિવ્રાજક, પાર્શ્વનાથના પ્રશિષ્યા સુપાર્શ્વા આર્યા, આ નવ આગામી ઉત્સર્પિણીમાં ચાર મહાવ્રતરૂપ ધર્મરૂપી સિદ્ધ થશે યાવત્ અંત કરશે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] esa nam ajjo! Kanhe vasudeve, rame baladeve, udae pedhalaputte, puttile, satae gahavati, darue niyamthe, sachchai niyamthiputte, saviyabuddhe ambade parivvayae, ajjavi nam supasa pasavachchijja. Agame-ssae ussappinie chaujjamam dhammam pannavaitta sijjhihimti bujjhihimti muchchihimti parinivvaihimti savvadukkhanam amtam kahimti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He aryo ! Krishna vasudeva, rama baladeva, udaya pedhalaputra, pottila, shataka gathapati, daruka nirgrantha, satyaki nirgranthi putra, shravikathi bodhita ambada parivrajaka, parshvanathana prashishya suparshva arya, a nava agami utsarpinimam chara mahavratarupa dharmarupi siddha thashe yavat amta karashe. |