Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102659
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-७

Translated Chapter :

સ્થાન-૭

Section : Translated Section :
Sutra Number : 659 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] सत्तविहा संसारसमावन्नगा जीवा पन्नत्ता, तं जहा–नेरइया, तिरिक्खजोणिया, तिरिक्खजोणिणीओ, मनुस्सा, मनुस्सीओ, देवा, देवीओ।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૬૫૯. સંસારી જીવો સાત ભેદે કહ્યા છે. તે આ – નૈરયિકો, તિર્યંચયોનિકો, તિર્યંચયોનિસ્ત્રીઓ, મનુષ્યો, મનુષ્ય સ્ત્રી, દેવો, દેવીઓ. સૂત્ર– ૬૬૦. આયુનો ભેદ સાત પ્રકારે છે – તે આ પ્રમાણે – સૂત્ર– ૬૬૧. અધ્યવસાયથી, નિમિત્તથી, આહારથી, વેદનાથી, પરાઘાતથી, સ્પર્શથી, શ્વાસોચ્છ્‌વાસરુંધનથી. સૂત્ર– ૬૬૨. સર્વે જીવો સાત ભેદે કહ્યા છે – પૃથ્વી, અપ્‌, તેઉ, વાયુ, વનસ્પતિ, ત્રસકાયિક અને અકાયિક. સર્વે જીવ સાત ભેદે – કૃષ્ણ યાવત્‌ શુક્લ લેશ્યાવાળા અને અલેશ્યી. સૂત્ર સંદર્ભ– ૬૫૯–૬૬૨
Mool Sutra Transliteration : [sutra] sattaviha samsarasamavannaga jiva pannatta, tam jaha–neraiya, tirikkhajoniya, tirikkhajoninio, manussa, manussio, deva, devio.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 659. Samsari jivo sata bhede kahya chhe. Te a – nairayiko, tiryamchayoniko, tiryamchayonistrio, manushyo, manushya stri, devo, devio. Sutra– 660. Ayuno bheda sata prakare chhe – te a pramane – Sutra– 661. Adhyavasayathi, nimittathi, aharathi, vedanathi, paraghatathi, sparshathi, shvasochchhvasarumdhanathi. Sutra– 662. Sarve jivo sata bhede kahya chhe – prithvi, ap, teu, vayu, vanaspati, trasakayika ane akayika. Sarve jiva sata bhede – krishna yavat shukla leshyavala ane aleshyi. Sutra samdarbha– 659–662