Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102488 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-५ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૫ |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
Sutra Number : | 488 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] पंच ठाणाइं छउमत्थे सव्वभावेणं न जाणति न पासति, तं जहा–धम्मत्थिकायं, अधम्मत्थिकायं, आगासत्थिकायं जीवं असरीरपडिबद्धं, परमाणुपोग्गलं। एयाणि चेव उप्पन्ननाणदंसणधरे अरहा जिने केवली सव्वभावेणं जाणति पासति, तं जहा–धम्मत्थिकायं, अधम्मत्थिकायं, आगासत्थिकायं, जीवं असरीरपडिबद्धं, परमाणुपोग्गलं। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૪૮૮. આ પાંચ સ્થાનોને છદ્મસ્થ પૂર્ણરૂપે ન જાણે, ન દેખે – ધર્માસ્તિકાય, અધર્માસ્તિકાય, આકાશા – સ્તિકાય, શરીરરહિત જીવ, પરમાણુ પુદ્ગલ. આ સ્થાનોને ઉત્પન્ન જ્ઞાન – દર્શનધર સર્વ ભાવથી જાણે છે અને જુએ છે – ધર્માસ્તિકાય યાવત્ પરમાણુ પુદ્ગલ. સૂત્ર– ૪૮૯. અધોલોકમાં પાંચ મોટી નરકો છે. જેમ કે – કાલ, મહાકાલ, રૌરવ, મહારૌરવ, અપ્રતિષ્ઠાન. ઉર્ધ્વલોકમાં પાંચ મહાવિમાન છે – જેમ કે – વિજય, વૈજયંત, જયંત, અપરાજિત, સર્વાર્થસિદ્ધ વિમાન. સૂત્ર– ૪૯૦. પુરુષો પાંચ ભેદે છે – હ્રીસત્વ, હ્રીમનસત્વ, ચલસત્વ, સ્થિરસત્વ, ઉદાત્તસત્વ. સૂત્ર– ૪૯૧. મત્સ્ય પાંચ પ્રકારે છે. જેમ કે – અનુશ્રોતચારી, પ્રતિશ્રોતચારી, અંતચારી, મધ્યચારી, સર્વચારી. આ જ પ્રમાણે ભિક્ષુ પાંચ પ્રકારે કહ્યા છે. તે આ – અનુશ્રોતચારી યાવત્ સર્વચારી. સૂત્ર– ૪૯૨. વનીપક પાંચ પ્રકારે કહ્યા છે. તે આ – અતિથિ વનીપક, દરિદ્રી વનીપક, બ્રાહ્મણ વનીપક, શ્વાન વનીપક, શ્રમણ વનીપક. સૂત્ર સંદર્ભ– ૪૮૮–૪૯૨ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] pamcha thanaim chhaumatthe savvabhavenam na janati na pasati, tam jaha–dhammatthikayam, adhammatthikayam, agasatthikayam jivam asarirapadibaddham, paramanupoggalam. Eyani cheva uppannananadamsanadhare araha jine kevali savvabhavenam janati pasati, tam jaha–dhammatthikayam, adhammatthikayam, agasatthikayam, jivam asarirapadibaddham, paramanupoggalam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 488. A pamcha sthanone chhadmastha purnarupe na jane, na dekhe – dharmastikaya, adharmastikaya, akasha – stikaya, sharirarahita jiva, paramanu pudgala. A sthanone utpanna jnyana – darshanadhara sarva bhavathi jane chhe ane jue chhe – dharmastikaya yavat paramanu pudgala. Sutra– 489. Adholokamam pamcha moti narako chhe. Jema ke – kala, mahakala, raurava, maharaurava, apratishthana. Urdhvalokamam pamcha mahavimana chhe – jema ke – vijaya, vaijayamta, jayamta, aparajita, sarvarthasiddha vimana. Sutra– 490. Purusho pamcha bhede chhe – hrisatva, hrimanasatva, chalasatva, sthirasatva, udattasatva. Sutra– 491. Matsya pamcha prakare chhe. Jema ke – anushrotachari, pratishrotachari, amtachari, madhyachari, sarvachari. A ja pramane bhikshu pamcha prakare kahya chhe. Te a – anushrotachari yavat sarvachari. Sutra– 492. Vanipaka pamcha prakare kahya chhe. Te a – atithi vanipaka, daridri vanipaka, brahmana vanipaka, shvana vanipaka, shramana vanipaka. Sutra samdarbha– 488–492 |