Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102342 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૪ |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
Sutra Number : | 342 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चत्तारि जाणा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्ते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाम-मेगे अजुत्ते। चत्तारि जाणा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्त-परिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्त-परिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। चत्तारि जाणा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। चत्तारि जाणा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। चत्तारि जुग्गा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्ते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाम-मेगे अजुत्ते। चत्तारि जुग्गा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्त-परिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्त-परिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। चत्तारि जुग्गा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। चत्तारि जुग्गा पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। चत्तारि सारही पन्नत्ता, तं जहा–जोयावइत्ता नामं एगे नो विजोयावइत्ता, विजोयावइत्ता नाममेगे नो जोयाव-इत्ता, एगे जोयावइत्तावि विजोयावइत्तावि, एगे नो जोयावइत्ता नो विजोयावइत्ता। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जोयावइत्ता नामं एगे नो विजोयावइत्ता, विजोयावइत्ता नामं एगे नो जोयावइत्ता, एगे जोयावइत्तावि विजोयावइत्तावि, एगे नो जोयावइत्ता नो विजोयावइत्ता। चत्तारि हया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्ते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाम-मेगे अजुत्ते। चत्तारि हया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्तप-रिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्त-परिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। चत्तारि हया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। चत्तारि हया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। चत्तारि गया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्ते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्ते, जुत्ते नाममेगे अजुत्ते, अजुत्ते नाममेगे जुत्ते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्ते। चत्तारि गया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, जुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे जुत्तपरिणते, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तपरिणते। चत्तारि गया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तरूवे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तरूवे। चत्तारि गया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, जुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे जुत्तसोभे, अजुत्ते नाममेगे अजुत्तसोभे। चत्तारि जुग्गारिता पन्नत्ता, तं जहा–पंथजाई नाममेगे नो उप्पहजाई, उप्पहजाई नाममेगे नो पंथजाई, एगे पंथजाईवि उप्पहजाईवि, एगे नो पंथजाई नो उप्पहजाई। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–पंथजाई नाममेगे नो उप्पहजाई, उप्पहजाई नाममेगे नो पंथजाई, एग पंथजाईवि उप्पहजाईवि, एगे नो पंथजाई नो उप्पहजाई। चत्तारि पुप्फा पन्नत्ता, तं जहा–रूवसंपन्ने नाममेगे नो गंधसंपन्ने, गंधसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, एगे रूवसंपन्नेवि गंधसंपन्नेवि, एगे नो रूवसंपन्ने नो गंधसंपन्ने। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–रूवसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, सीलसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, एगे रूवसंपन्नेवि सीलसंपन्नेवि, एगे नो रूवसंपन्ने नो सीलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जातिसंपन्ने नाममेगे नो कुलसंपन्ने, कुलसंपन्ने नाममेगे नो जातिसंपन्ने, एगे जातिसंपन्नेवि कुलसंपन्नेवि, एगे नो जातिसंपन्ने नो कुलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जातिसंपन्ने नाममेगे नो बलसंपन्ने, बलसंपन्ने नाममेगे नो जातिसंपन्ने, एगे जातिसंपन्नेवि बलसंपन्नेवि, एगे नो जातिसंपन्ने नो बलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जातिसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, रूवसंपन्ने नाममेगे नो जातिसंपन्ने, एगे जातिसंपन्नेवि रूवसंपन्नेवि, एगे नो जातिसंपन्ने नो रूवसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जातिसंपन्ने नाममेगे नो सुयसंपन्ने, सुयसंपन्ने नाममेगे नो जातिसंपन्ने, एगे जातिसंपन्नेवि सुयसंपन्नेवि, एगे नो जातिसंपन्ने नो सुयसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जातिसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, सीलसंपन्ने नाममेगे नो जातिसंपन्ने, एगे जातिसंपन्नेवि सीलसंपन्नेवि, एगे नो जातिसंपन्ने नो सीलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–जातिसंपन्ने नाममेगे नो चरित्तसंपन्ने, चरित्तसंपन्ने नाममेगे नो जातिसंपन्ने, एगे जातिसंपन्नेवि चरित्तसंपन्नेवि, एगे नो जातिसंपन्ने नो चरित्तसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–कुलसंपन्ने नाममेगे नो बलसंपन्ने, बलसंपन्ने नाममेगे नो कुलसंपन्ने, एगे कुलसंपन्नेवि बलसंपन्नेवि, एगे नो कुलसंपन्ने नो बलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–कुलसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, रूवसंपन्ने नाममेगे नो कुलसंपन्ने, एगे कुलसंपन्नेवि रूवसंपन्नेवि, एगे नो कुलसंपन्ने नो रूवसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–कुलसंपन्ने नाममेगे नो सुयसंपन्ने, सुयसंपन्ने नाममेगे नो कुलसंपन्ने, एगे कुलसंपन्नेवि सुयसंपन्नेवि, एगे नो कुलसंपन्ने नो सुयसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–कुलसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, सीलसंपन्ने नाममेगे नो कुलसंपन्ने, एगे कुलसंपन्नेवि सीलसंपन्नेवि, एगे नो कुलसंपन्ने नो सीलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–कुलसंपन्ने नाममेगे नो चरित्तसंपन्ने, चरित्तसंपन्ने नाममेगे नो कुलसंपन्ने, एगे कुलसंपन्नेवि चरित्तसंपन्नेवि, एगे नो कुलसंपन्ने नो चरित्तसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–बलसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, रूवसंपन्ने नाममेगे नो बलसंपन्ने, एगे बलसंपन्नेवि रूवसंपन्नेवि, एगे नो बलसंपन्ने नो रूवसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–बलसंपन्ने नाममेगे नो सुयसंपन्ने, सुयसंपन्ने नाममेगे नो बलसंपन्ने, एगे बलसंपन्नेवि सुयसंपन्नेवि, एगे नो बलसंपन्ने नो सुयसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–बलसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, सीलसंपन्ने नाममेगे नो बलसंपन्ने, एगे बलसंपन्नेवि सीलसंपन्नेवि, एगे नो बलसंपन्ने नो सीलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–बलसंपन्ने नाममेगे नो चरित्तसंपन्ने, चरित्तसंपन्ने नाममेगे नो बलसंपन्ने, एगे बलसंपन्नेवि चरित्तसंपन्नेवि, एगे नो बलसंपन्ने, नो चरित्तसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–रूवसंपन्ने नाममेगे नो सुयसंपन्ने, सुयसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, एगे रूवसंपन्नेवि सुयसंपन्नेवि, एगे नो रूवसंपन्ने नो सुयसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–रूवसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, सीलसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने एगे रूवसंपन्नेवि सीलसंपन्नेवि, एगे नो रूवसंपन्ने नो सीलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–रूवसंपन्ने नाममेगे नो चरित्तसंपन्ने, चरित्तसंपन्ने नाममेगे नो रूवसंपन्ने, एगे रूवसंपन्नेवि चरित्तसंपन्नेवि, एगे नो रूवसंपन्ने नो चरित्तसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–सुयसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, सीलसंपन्ने नाममेगे नो सुयसंपन्ने, एगे सुयसंपन्नेवि सीलसंपन्नेवि, एगे नो सुयसंपन्ने नो सीलसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–सुयसंपन्ने नाममेगे नो चरित्तसंपन्ने, चरित्तसंपन्ने नाममेगे नो सुयसंपन्ने, एगे सुयसंपन्नेवि चरित्तसंपन्नेवि, एगे नो सुयसंपन्ने नो चरित्तसंपन्ने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–सीलसंपन्ने नाममेगे नो चरित्तसंपन्ने, चरित्तसंपन्ने नाममेगे नो सीलसंपन्ने, एगे सीलसंपन्नेवि चरित्तसंपन्नेवि, एगे नो सीलसंपन्ने नो चरित्तसंपन्ने। चत्तारि फला पन्नत्ता, तं जहा–आमलगमहुरे, मुद्दियामहुरे, खीरमहुरे, खंडमहुरे। एवामेव चत्तारि आयरिया पन्नत्ता, तं जहा–आमलगमहुरफलसमाने, मुद्दियामहुरफलसमाने, खीर-महुरफलसमाने, खंड-महुरफलसमाने। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–आतवेयावच्चकरे नाममेगे नो परवेयावच्चकरे, परवेयावच्चकरे नाममेगे नो आतवेयावच्चकरे, एगे आतवेयावच्चकरेवि परवेयावच्चकरेवि, एगे नो आतवेयावच्चकरे नो परवेयावच्चकरे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–करेति नाममेगे वेयावच्चं नो पडिच्छइ, पडिच्छइ नाममेगे वेयावच्चं नो करेति, एगे करेतिवि वेयावच्चं पडिच्छइवि, एगे नो करेति वेयावच्चं नो पडिच्छइ। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अट्ठकरे नाममेगे नो मानकरे, मानकरे नाममेगे नो अट्ठकरे, एगे अट्ठक-रेवि मानकरेवि, एगे नो अट्ठकरे नो मानकरे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–गणट्ठकरे नाममेगे नो मानकरे, मानकरे नाममेगे नो गणट्ठकरे, एगे गणट्ठकरेवि मानकरेवि, एगे नो गणट्ठकरे नो मानकरे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–गणसंगहकरे नाममेगे नो मानकरे, मानकरे नाममेगे नो गणसंगहकरे, एगे गणसंगहकरेवि मानकरेवि, एगे नो गणसंगहकरे नो मानकरे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–गणसोभकरे नाममेगे नो मानकरे, मानकरे नाममेगे नो गणसोभकरे, एगे गणसोभकरेवि मानकरेवि, एगे नो गणसोभकरे नो मानकरे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–गणसोहिकरे नाममेगे नो मानकरे, मानकरे नाममेगे नो गणसोहिकरे, एगे गणसोहिकरेवि मानकरेवि, एगे नो गणसोहिकरे नो मानकरे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–रूवं नाममेगे जहति नो धम्मं, धम्मं नाममेगे जहति नो रूवं, एगे रूवंपि जहति धम्मंपि, एगे नो रूवं जहति नो धम्मं। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–धम्मं नाममेगे जहति नो गणसंठितिं, गणसंठितिं नाममेगे जहति नो धम्मं, एगे धम्मंवि जहति गणसंठितिंवि, एगे नो धम्मं जहति नो गणसंठिंति। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–पियधम्मे नाममेगे नो दढधम्मे, दढधम्मे नाममेगे नो पियधम्मे, एगे पियधम्मेवि दढधम्मेवि, एगे नो पियधम्मे नो दढधम्मे। चत्तारि आयरिया पन्नत्ता, तं जहा– पव्वावणायरिए नाममेगे नो उवट्ठावणायरिए, उवट्ठावणायरिए नाममेगे नो पव्वावणायरिए, एगे पव्वावणायरिएवि उवट्ठावणायरिएवि, एगे नो पव्वावणायरिए नो उवट्ठावणायरिए–धम्मायरिए। चत्तारि आयरिया पन्नत्ता, तं जहा–उद्देसणायरिए नाममेगे नो वायणायरिए, वायणायरिए नाममेगे नो उद्देसणायरिए, एगे उद्देसणायरिएवि वायणायरिएवि, एगे नो उद्देसणायरिए नो वायणायरिए–धम्मायरिए। चत्तारि अंतेवासी पन्नत्ता, तं जहा–पव्वावणंतेवासी नाममेगे नो उवट्ठावणंतेवासी, उवट्ठावणंतेवासी नाममेगे नो पव्वावणंतेवासी, एगे पव्वावणंतेवासीवि उवट्ठावणंतेवासीवि, एगे नो पव्वावणंतेवासी नो उवट्ठावणंतेवासी–धम्मंतेवासी। चत्तारि अंतेवासी पन्नत्ता, तं जहा–उद्देसणंतेवासी नाममेगे नो वायणंतेवासी, वायणंतेवासी नाममेगे नो उद्देसणंतेवासी, एगे उद्देसणंतेवासीवि वायणंतेवासीवि, एगे नो उद्देसणंतेवासी नो वायणंतेवासी–धम्मंतेवासी। चत्तारि निग्गंथा पन्नत्ता, तं जहा– १. रातिणिए समणे निग्गंथे महाकम्मे महाकिरिए अनायावी असमिते धम्मस्स अनाराधए भवति। २. रातिणिए समणे निग्गंथे अप्पकम्मे अप्पकिरिए आतावी समिए धम्मस्स आराहए भवति। ३. ओमरातिणिए समणे निग्गंथे महाकम्मे महाकिरिए अनातावी असमिते धम्मस्स अनाराहए भवति। ४. ओमरातिणिए समणे निग्गंथे अप्पकम्मे अप्पकिरिए आतावी समिते धम्मस्स आराहए भवति। चत्तारि निग्गंथीओ पन्नत्ताओ, तं जहा– १. रातिनिया समणी निग्गंथी महाकम्मा महाकिरिया अनायावी असमिता धम्मस्स अनाराधिया भवति। २. रातिणिया समणी निग्गंथी अप्पकम्मा अप्पकिरिया आतावी समिता धम्मस्स आराहिया भवति। ३. ओमरातिनिया समणी निग्गंथी महाकम्मा महाकिरिया अनायावी असमिता धम्मस्स अनाराधिया भवति। ४. ओमरातिनिया समणी निग्गंथी अप्पकम्मा अप्पकिरिया आतावी समिता धम्मस्स आराहिया भवति। चत्तारि समणोवासगा पन्नत्ता, तं जहा– १. राइणिए समणोवासए महाकम्मे महाकिरिए अनायावी असमिते धम्मस्स अनाराधए भवति। २. राइणिए समणोवासए अप्पकम्मे अप्पकिरिए आतावी समिए धम्मस्स आराहए भवति। ३. ओमराइणिए समणोवासए महाकम्मे महाकिरिए अनातावी असमिते धम्मस्स अनाराहए भवति। ४. ओमराइणिए समणोवासए अप्पकम्मे अप्पकिरिए आतावी समिते धम्मस्स आराहए भवति। चत्तारि समणोवासियाओ पन्नत्ताओ, तं जहा– १. राइणिया समणोवासिता महाकम्मा महाकिरिया अनायावी असमिता धम्मस्स अनाराधिया भवति। २. राइणिया समणोवासिता अप्पकम्मा अप्पकिरिया आतावी समिता धम्मस्स आराहिया भवति। ३. ओमराइणिया समणोवासिता महाकम्मा महाकिरिया अनायावी असमिता धम्मस्स अनाराधिया भवति। ४. ओमराइणिया समणोवासिता अप्पकम्मा अप्पकिरिया आतावी समिता धम्मस्स आराहिया भवति। | ||
Sutra Meaning : | યાન ચાર ભેદે છે – કોઈ યાન બળદોથી યુક્ત હોય અને સામગ્રીથી પણ યુક્ત હોય, કોઈ યાન બળદથી યુક્ત પણ સામગ્રીથી અયુક્ત હોય, કોઈ યાન બળદથી અયુક્ત અને સામગ્રીથી યુક્ત હોય, કોઈ બન્ને રીતે અયુક્ત અને અયુક્ત હોય. આ પ્રમાણે પુરુષો ચાર ભેદે કહ્યા છે – કોઈ યુક્ત અને યુક્ત અર્થાત સમૃદ્ધિથી યુક્ત હોય અને આચાર તથા વેશભૂષાથી પણ યુક્ત હોય ઇત્યાદિ ચાર ભેદો કહેવા. યાન ચાર ભેદે છે – યુક્ત – (બળદ આદિથી યુક્ત) અને યુક્ત પરિણત – (ચાલવા માટે તૈયાર હોય), યુક્ત અને અયુક્ત પરિણત આદિ ચાર. એ રીતે ચાર ભેદે પુરુષ છે – (ધન ધાન્યથી પરિપૂર્ણ) અને યુક્તપરિણત – (ઉચિત પ્રવૃત્તિવાળો) ઈત્યાદિ ચાર ભેદ. યાન ચાર ભેદે છે – યુક્ત અને યુક્તરૂપ, યુક્ત અને અયુક્તરૂપ, અયુક્ત અને યુક્તરૂપ, અયુક્ત અને અયુક્ત રૂપ, એ રીતે પુરુષો પણ ચાર ભેદે જાણવા – યુક્ત અને યુક્તરૂપ ઇત્યાદિ. ચાર ભેદે યાન કહ્યા – યુક્ત અને યુક્ત શોભા આદિ ચાર. આ પ્રમાણે પુરુષો ચાર ભેદે કહ્યા છે – યુક્ત – (ધન આદિથી સમ્પન્ન) અને યુક્ત શોભાદિ – (સુંદર દેખાવડો) ઈત્યાદિ ચાર ભેદ. ચાર ભેદે યુગ્ય કહ્યા છે – યુક્ત અને યુક્ત, એ રીતે પુરુષો ચાર ભેદે કહ્યા છે – યુક્ત અને યુક્ત આદિ ચાર. આ રીતે જેવા યાનના ચાર આલાવા કહ્યા તેમ યુગ્યના પણ કહેવા. તે રીતે ચાર ભેદે પુરુષો પણ કહેવા. સારથી ચાર ભેદે છે – જોડનાર પણ છોડનાર નહીં, છોડનાર પણ જોડનાર નહીં, જોડનાર અને છોડનાર, ન જોડનાર – ન છોડનાર. અશ્વ ચાર ભેદે કહ્યા છે – એક અશ્વ પલાણ યુક્ત પણ છે અને વેગયુક્ત પણ છે, યાનના સૂત્રો સમાન અશ્વના પણ ચાર સૂત્રો કહેવા.અને પુરુષસૂત્રો પણ પૂર્વવત કહેવા. ચાર ભેદે હાથી કહ્યા – યુક્ત અને યુક્ત, આદિ ચાર. એ પ્રમાણે ચાર ભેદે પુરુષો કહ્યા – યુક્ત અને યુક્ત આદિ ચાર. ઘોડામાં કહ્યું તેમ હાથીમાં પણ બધુ કહેવું અને તે બધાના દાર્ષ્ટાન્તિક પુરુષો પણ કહેવા. યુગ્યચર્યા ચાર ભેદે છે – ૧. માર્ગમાં ચાલે પણ ઉન્માર્ગમાં ન ચાલે, ૨. ઉન્માર્ગમાં ચાલે પણ માર્ગે ન ચાલે, ૩. માર્ગ અને ઉન્માર્ગ બંનેમાં ચાલે, ૪. માર્ગ કે ઉન્માર્ગ બંનેમાં ન ચાલે. એ પ્રમાણે પુરુષો ચાર પ્રકારે જાણવા જેમ કે – એક શ્રમણ કોઈને સંયમ સાધનામાં જોડે પણ અતીચારથી મુક્ત કરતો નથી. ઈત્યાદિ ચાર ભેદ સમજી લેવા. પુષ્પો ચાર ભેદે કહ્યા – ૧. રૂપસંપન્ન પણ ગંધસંપન્ન નહીં, ૨. ગંધસંપન્ન પણ રૂપસંપન્ન નહીં, ૩. રૂપ અને ગંધ બંનેથી સંપન્ન, ૪. રૂપ કે ગંધ એકેથી સંપન્ન નહીં. આ પ્રમાણે પુરુષો ચાર ભેદે કહ્યા – ૧. રૂપસંપન્ન પણ શીલસંપન્ન નહીં, ઇત્યાદિ ચાર. ચાર ભેદે પુરુષો કહ્યા – ૧. જાતિસંપન્ન પણ કુલસંપન્ન નહીં આદિ ચાર. ચાર ભેદે પુરુષો કહ્યા – ૧. જાતિસંપન્ન પણ બલસંપન્ન નહીં આદિ ચાર. ચાર ભેદે પુરુષો કહ્યા – ૧. જાતિસંપન્ન પણ બલસંપન્ન નહીં આદિ ચાર. એ પ્રમાણે – જાતિ અને રૂપ, જાતિ અને શ્રુત, જાતિ અને શીલ, જાતિ અને ચારિત્ર... એ પ્રમાણે કુલ અને બળ, કુલ અને રૂપ, કુલ અને શ્રુત, કુલ અને શીલ, કુલ અને ચારિત્ર. એ બધાના ચાર – ચાર આલાપકો કહેવા. ચાર ભેદે પુરુષો કહ્યા – ૧. બલસંપન્ન પણ રૂપસંપન્ન નહીં, આદિ ચાર. એ રીતે બળ અને શ્રુત, બળ અને શીલ, બળ અને ચારિત્રના ચાર આલાવા કહેવા. ચાર ભેદે પુરુષો કહ્યા – ૧. રૂપસંપન્ન પણ શ્રુતસંપન્ન નહીં આદિ ચાર. એ રીતે રૂપ અને શીલ, રૂપ અને ચારિત્રના ચાર આલાવા. ચાર ભેદે પુરુષો કહ્યા – ૧.શ્રુતસંપન્ન પણ શીલસંપન્ન નહીં આદિ ૪.એ રીતે શ્રુત અને ચારિત્રના ૪ આલાવા. ચાર ભેદે પુરુષો કહ્યા – શીલસંપન્ન પણ ચારિત્રસંપન્ન નહીં આદિ ચાર. આ – ૨૧ – ભેદોની ચઉભંગી કહેવી. ચાર ફળ કહ્યા – ૧. આમલક જેવું મધુર, દ્રાક્ષ જેવું મધુર, દૂધ જેવું મધુર, ખાંડ જેવું મધુર. એમ આચાર્યો ચાર ભેદે – આમલક મધુર ફળ સમાન યાવત્ ખંડમધુર ફળ સમાન. ચાર ભેદે પુરુષ કહ્યા – ૧. આત્મ વૈયાવચ્ચકર પણ પર – વૈયાવચ્ચકર નહીં આદિ ચાર. પુરુષો ચાર ભેદે કહ્યા – ૧. કોઈ વૈયાવચ્ચ કરે પણ પોતે ન ઇચ્છે, ૨. કોઈ પોતે ઇચ્છે પણ વૈયાવચ્ચ ન કરે આદિ ચાર. ચાર ભેદે પુરુષો કહ્યા – અર્થકર પણ માનકર નહીં, માનકર પણ અર્થકર નહીં, કોઈ અર્થકર અને માનકર બંને, કોઈ બંને નહીં. ચાર ભેદે પુરુષ કહ્યા – ગણઅર્થકર પણ માનકર નહીં આદિ ચાર. ચાર ભેદે પુરુષ કહ્યા – ગણસંગ્રહકર પણ માનકર નહીં આદિ ચાર. ચાર ભેદે પુરુષ કહ્યા – ગણશોભાકર પણ માનકર નહીં આદિ ચાર. ચાર ભેદે પુરુષ કહ્યા – ગણશુદ્ધિકર પણ માનકર નહીં આદિ ચાર ભંગ જાણવા. ચાર ભેદે પુરુષ કહ્યા – કોઈ વેશ છોડે છે ધર્મ નહીં, કોઈ ધર્મ છોડે છે વેશ નહીં, કોઈ વેશ અને ધર્મ બંને છોડે છે, કોઈ વેશ કે ધર્મ એકે છોડતા નથી. ચાર ભેદે પુરુષ કહ્યા – કોઈ ધર્મ છોડે છે ગણ મર્યાદા નહીં આદિ ચાર. ચાર ભેદે પુરુષ કહ્યા – પ્રિયધર્મી પણ દૃઢધર્મી નહીં, આદિ ચાર ભેદ. આચાર્યો ચાર ભેદે કહ્યા – કોઈ પ્રવ્રજ્યાચાર્ય પણ ઉપસ્થાપનાચાર્ય નહીં, કોઈ ઉપસ્થાપનાચાર્ય પણ પ્રવ્રજ્યાચાર્ય નહીં, કોઈ બંને હોય, કોઈ બંને ન હોય. આચાર્યો ચાર ભેદે કહ્યા – કોઈ આચાર્ય સૂત્રવાચનાદાતા હોય પણ અર્થ વાચનાદાતા ન હોય. કોઈ અર્થ વાચનાદાતા હોય પણ સૂત્ર વાચનાદાતા ન હોય ઇત્યાદિ ચાર ભંગ જાણવા. અંતેવાસી ચાર ભેદે કહ્યા – કોઈ સાધુ આચાર્યના દીક્ષિત અંતેવાસી હોય પણ ઉપસ્થાપિત અંતેવાસી ન હોય. કોઈ ઉપસ્થાપિત અંતેવાસી હોય પણ દીક્ષિત અંતેવાસી ન હોય ઈત્યાદિ ચાર ભેદ જાણવા. અંતેવાસી ચાર ભેદે કહ્યા – કોઈ શિષ્ય ઉદ્દેસનાંતેવાસી ન હોય પણ વાચના અંતેવાસી હોય. કોઈ શિષ્ય ઉદ્દેસનાંતેવાસી છે પણ વાચના અંતેવાસી નહીં આદિ ચાર ભેદ સમજી લેવા. ચાર નિર્ગ્રન્થો કહ્યા – ૧. રાત્નિક શ્રમણ નિર્ગ્રન્થ, મહાકર્મી, મહા ક્રિયાવાળો, અનાતાપી, અસમિત, તે ધર્મ આરાધક ન થાય. ૨. રાત્નિક શ્રમણ નિર્ગ્રન્થ, અલ્પકર્મી, અલ્પક્રિયાવાળો, આતાપી, સમિત, તે ધર્મના આરાધક થાય. ૩. લઘુરાત્નિક શ્રમણ નિર્ગ્રન્થ મહાકર્મી, મહા ક્રિયાવાળો, અનાતાપી, અસમિત, ધર્મના આરાધક ન થાય. ૪. લઘુરાત્નિક શ્રમણ નિર્ગ્રન્થ અલ્પકર્મી, અલ્પક્રિયાવાળો, આતાપી, સમિત, ધર્મના આરાધક થાય છે. નિર્ગ્રન્થી ચાર ભેદે છે – રાત્નિકાશ્રમણી નિર્ગ્રન્થી પણ શ્રમણવત્ કહેવી. શ્રાવકો ચાર ભેદે છે – રાત્નિક શ્રાવક આદિ શ્રમણવત્ ચાર આલાવા જાણવા. શ્રાવિકા ચાર ભેદે છે – રાત્નિકા શ્રાવિકા આદિ શ્રમણવત્ ચાર આલાવા જાણવા. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chattari jana pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte namamege ajutte. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte nama-mege ajutte. Chattari jana pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege jutta-parinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege jutta-parinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Chattari jana pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Chattari jana pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Chattari jugga pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte namamege ajutte. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte nama-mege ajutte. Chattari jugga pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege jutta-parinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege jutta-parinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Chattari jugga pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Chattari jugga pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Chattari sarahi pannatta, tam jaha–joyavaitta namam ege no vijoyavaitta, vijoyavaitta namamege no joyava-itta, ege joyavaittavi vijoyavaittavi, ege no joyavaitta no vijoyavaitta. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–joyavaitta namam ege no vijoyavaitta, vijoyavaitta namam ege no joyavaitta, ege joyavaittavi vijoyavaittavi, ege no joyavaitta no vijoyavaitta. Chattari haya pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte namamege ajutte. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte nama-mege ajutte. Chattari haya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege juttapa-rinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege jutta-parinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Chattari haya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Chattari haya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Chattari gaya pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte namamege ajutte. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege jutte, jutte namamege ajutte, ajutte namamege jutte, ajutte namamege ajutte. Chattari gaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege juttaparinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaparinate, jutte namamege ajuttaparinate, ajutte namamege juttaparinate, ajutte namamege ajuttaparinate. Chattari gaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttaruve, jutte namamege ajuttaruve, ajutte namamege juttaruve, ajutte namamege ajuttaruve. Chattari gaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jutte namamege juttasobhe, jutte namamege ajuttasobhe, ajutte namamege juttasobhe, ajutte namamege ajuttasobhe. Chattari juggarita pannatta, tam jaha–pamthajai namamege no uppahajai, uppahajai namamege no pamthajai, ege pamthajaivi uppahajaivi, ege no pamthajai no uppahajai. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–pamthajai namamege no uppahajai, uppahajai namamege no pamthajai, ega pamthajaivi uppahajaivi, ege no pamthajai no uppahajai. Chattari puppha pannatta, tam jaha–ruvasampanne namamege no gamdhasampanne, gamdhasampanne namamege no ruvasampanne, ege ruvasampannevi gamdhasampannevi, ege no ruvasampanne no gamdhasampanne. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ruvasampanne namamege no silasampanne, silasampanne namamege no ruvasampanne, ege ruvasampannevi silasampannevi, ege no ruvasampanne no silasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jatisampanne namamege no kulasampanne, kulasampanne namamege no jatisampanne, ege jatisampannevi kulasampannevi, ege no jatisampanne no kulasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jatisampanne namamege no balasampanne, balasampanne namamege no jatisampanne, ege jatisampannevi balasampannevi, ege no jatisampanne no balasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jatisampanne namamege no ruvasampanne, ruvasampanne namamege no jatisampanne, ege jatisampannevi ruvasampannevi, ege no jatisampanne no ruvasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jatisampanne namamege no suyasampanne, suyasampanne namamege no jatisampanne, ege jatisampannevi suyasampannevi, ege no jatisampanne no suyasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jatisampanne namamege no silasampanne, silasampanne namamege no jatisampanne, ege jatisampannevi silasampannevi, ege no jatisampanne no silasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–jatisampanne namamege no charittasampanne, charittasampanne namamege no jatisampanne, ege jatisampannevi charittasampannevi, ege no jatisampanne no charittasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kulasampanne namamege no balasampanne, balasampanne namamege no kulasampanne, ege kulasampannevi balasampannevi, ege no kulasampanne no balasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kulasampanne namamege no ruvasampanne, ruvasampanne namamege no kulasampanne, ege kulasampannevi ruvasampannevi, ege no kulasampanne no ruvasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kulasampanne namamege no suyasampanne, suyasampanne namamege no kulasampanne, ege kulasampannevi suyasampannevi, ege no kulasampanne no suyasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kulasampanne namamege no silasampanne, silasampanne namamege no kulasampanne, ege kulasampannevi silasampannevi, ege no kulasampanne no silasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kulasampanne namamege no charittasampanne, charittasampanne namamege no kulasampanne, ege kulasampannevi charittasampannevi, ege no kulasampanne no charittasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–balasampanne namamege no ruvasampanne, ruvasampanne namamege no balasampanne, ege balasampannevi ruvasampannevi, ege no balasampanne no ruvasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–balasampanne namamege no suyasampanne, suyasampanne namamege no balasampanne, ege balasampannevi suyasampannevi, ege no balasampanne no suyasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–balasampanne namamege no silasampanne, silasampanne namamege no balasampanne, ege balasampannevi silasampannevi, ege no balasampanne no silasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–balasampanne namamege no charittasampanne, charittasampanne namamege no balasampanne, ege balasampannevi charittasampannevi, ege no balasampanne, no charittasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ruvasampanne namamege no suyasampanne, suyasampanne namamege no ruvasampanne, ege ruvasampannevi suyasampannevi, ege no ruvasampanne no suyasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ruvasampanne namamege no silasampanne, silasampanne namamege no ruvasampanne ege ruvasampannevi silasampannevi, ege no ruvasampanne no silasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ruvasampanne namamege no charittasampanne, charittasampanne namamege no ruvasampanne, ege ruvasampannevi charittasampannevi, ege no ruvasampanne no charittasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–suyasampanne namamege no silasampanne, silasampanne namamege no suyasampanne, ege suyasampannevi silasampannevi, ege no suyasampanne no silasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–suyasampanne namamege no charittasampanne, charittasampanne namamege no suyasampanne, ege suyasampannevi charittasampannevi, ege no suyasampanne no charittasampanne. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–silasampanne namamege no charittasampanne, charittasampanne namamege no silasampanne, ege silasampannevi charittasampannevi, ege no silasampanne no charittasampanne. Chattari phala pannatta, tam jaha–amalagamahure, muddiyamahure, khiramahure, khamdamahure. Evameva chattari ayariya pannatta, tam jaha–amalagamahuraphalasamane, muddiyamahuraphalasamane, khira-mahuraphalasamane, khamda-mahuraphalasamane. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ataveyavachchakare namamege no paraveyavachchakare, paraveyavachchakare namamege no ataveyavachchakare, ege ataveyavachchakarevi paraveyavachchakarevi, ege no ataveyavachchakare no paraveyavachchakare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kareti namamege veyavachcham no padichchhai, padichchhai namamege veyavachcham no kareti, ege karetivi veyavachcham padichchhaivi, ege no kareti veyavachcham no padichchhai. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–atthakare namamege no manakare, manakare namamege no atthakare, ege atthaka-revi manakarevi, ege no atthakare no manakare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ganatthakare namamege no manakare, manakare namamege no ganatthakare, ege ganatthakarevi manakarevi, ege no ganatthakare no manakare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ganasamgahakare namamege no manakare, manakare namamege no ganasamgahakare, ege ganasamgahakarevi manakarevi, ege no ganasamgahakare no manakare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ganasobhakare namamege no manakare, manakare namamege no ganasobhakare, ege ganasobhakarevi manakarevi, ege no ganasobhakare no manakare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ganasohikare namamege no manakare, manakare namamege no ganasohikare, ege ganasohikarevi manakarevi, ege no ganasohikare no manakare. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ruvam namamege jahati no dhammam, dhammam namamege jahati no ruvam, ege ruvampi jahati dhammampi, ege no ruvam jahati no dhammam. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–dhammam namamege jahati no ganasamthitim, ganasamthitim namamege jahati no dhammam, ege dhammamvi jahati ganasamthitimvi, ege no dhammam jahati no ganasamthimti. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–piyadhamme namamege no dadhadhamme, dadhadhamme namamege no piyadhamme, ege piyadhammevi dadhadhammevi, ege no piyadhamme no dadhadhamme. Chattari ayariya pannatta, tam jaha– pavvavanayarie namamege no uvatthavanayarie, uvatthavanayarie namamege no pavvavanayarie, ege pavvavanayarievi uvatthavanayarievi, ege no pavvavanayarie no uvatthavanayarie–dhammayarie. Chattari ayariya pannatta, tam jaha–uddesanayarie namamege no vayanayarie, vayanayarie namamege no uddesanayarie, ege uddesanayarievi vayanayarievi, ege no uddesanayarie no vayanayarie–dhammayarie. Chattari amtevasi pannatta, tam jaha–pavvavanamtevasi namamege no uvatthavanamtevasi, uvatthavanamtevasi namamege no pavvavanamtevasi, ege pavvavanamtevasivi uvatthavanamtevasivi, ege no pavvavanamtevasi no uvatthavanamtevasi–dhammamtevasi. Chattari amtevasi pannatta, tam jaha–uddesanamtevasi namamege no vayanamtevasi, vayanamtevasi namamege no uddesanamtevasi, ege uddesanamtevasivi vayanamtevasivi, ege no uddesanamtevasi no vayanamtevasi–dhammamtevasi. Chattari niggamtha pannatta, tam jaha– 1. Ratinie samane niggamthe mahakamme mahakirie anayavi asamite dhammassa anaradhae bhavati. 2. Ratinie samane niggamthe appakamme appakirie atavi samie dhammassa arahae bhavati. 3. Omaratinie samane niggamthe mahakamme mahakirie anatavi asamite dhammassa anarahae bhavati. 4. Omaratinie samane niggamthe appakamme appakirie atavi samite dhammassa arahae bhavati. Chattari niggamthio pannattao, tam jaha– 1. Ratiniya samani niggamthi mahakamma mahakiriya anayavi asamita dhammassa anaradhiya bhavati. 2. Ratiniya samani niggamthi appakamma appakiriya atavi samita dhammassa arahiya bhavati. 3. Omaratiniya samani niggamthi mahakamma mahakiriya anayavi asamita dhammassa anaradhiya bhavati. 4. Omaratiniya samani niggamthi appakamma appakiriya atavi samita dhammassa arahiya bhavati. Chattari samanovasaga pannatta, tam jaha– 1. Rainie samanovasae mahakamme mahakirie anayavi asamite dhammassa anaradhae bhavati. 2. Rainie samanovasae appakamme appakirie atavi samie dhammassa arahae bhavati. 3. Omarainie samanovasae mahakamme mahakirie anatavi asamite dhammassa anarahae bhavati. 4. Omarainie samanovasae appakamme appakirie atavi samite dhammassa arahae bhavati. Chattari samanovasiyao pannattao, tam jaha– 1. Rainiya samanovasita mahakamma mahakiriya anayavi asamita dhammassa anaradhiya bhavati. 2. Rainiya samanovasita appakamma appakiriya atavi samita dhammassa arahiya bhavati. 3. Omarainiya samanovasita mahakamma mahakiriya anayavi asamita dhammassa anaradhiya bhavati. 4. Omarainiya samanovasita appakamma appakiriya atavi samita dhammassa arahiya bhavati. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Yana chara bhede chhe – koi yana baladothi yukta hoya ane samagrithi pana yukta hoya, koi yana baladathi yukta pana samagrithi ayukta hoya, koi yana baladathi ayukta ane samagrithi yukta hoya, koi banne rite ayukta ane ayukta hoya. A pramane purusho chara bhede kahya chhe – koi yukta ane yukta arthata samriddhithi yukta hoya ane achara tatha veshabhushathi pana yukta hoya ityadi chara bhedo kaheva. Yana chara bhede chhe – yukta – (balada adithi yukta) ane yukta parinata – (chalava mate taiyara hoya), yukta ane ayukta parinata adi chara. E rite chara bhede purusha chhe – (dhana dhanyathi paripurna) ane yuktaparinata – (uchita pravrittivalo) ityadi chara bheda. Yana chara bhede chhe – yukta ane yuktarupa, yukta ane ayuktarupa, ayukta ane yuktarupa, ayukta ane ayukta rupa, e rite purusho pana chara bhede janava – yukta ane yuktarupa ityadi. Chara bhede yana kahya – yukta ane yukta shobha adi chara. A pramane purusho chara bhede kahya chhe – yukta – (dhana adithi sampanna) ane yukta shobhadi – (sumdara dekhavado) ityadi chara bheda. Chara bhede yugya kahya chhe – yukta ane yukta, e rite purusho chara bhede kahya chhe – yukta ane yukta adi chara. A rite jeva yanana chara alava kahya tema yugyana pana kaheva. Te rite chara bhede purusho pana kaheva. Sarathi chara bhede chhe – jodanara pana chhodanara nahim, chhodanara pana jodanara nahim, jodanara ane chhodanara, na jodanara – na chhodanara. Ashva chara bhede kahya chhe – eka ashva palana yukta pana chhe ane vegayukta pana chhe, yanana sutro samana ashvana pana chara sutro kahevA.Ane purushasutro pana purvavata kaheva. Chara bhede hathi kahya – yukta ane yukta, adi chara. E pramane chara bhede purusho kahya – yukta ane yukta adi chara. Ghodamam kahyum tema hathimam pana badhu kahevum ane te badhana darshtantika purusho pana kaheva. Yugyacharya chara bhede chhe – 1. Margamam chale pana unmargamam na chale, 2. Unmargamam chale pana marge na chale, 3. Marga ane unmarga bamnemam chale, 4. Marga ke unmarga bamnemam na chale. E pramane purusho chara prakare janava jema ke – eka shramana koine samyama sadhanamam jode pana aticharathi mukta karato nathi. Ityadi chara bheda samaji leva. Pushpo chara bhede kahya – 1. Rupasampanna pana gamdhasampanna nahim, 2. Gamdhasampanna pana rupasampanna nahim, 3. Rupa ane gamdha bamnethi sampanna, 4. Rupa ke gamdha ekethi sampanna nahim. A pramane purusho chara bhede kahya – 1. Rupasampanna pana shilasampanna nahim, ityadi chara. Chara bhede purusho kahya – 1. Jatisampanna pana kulasampanna nahim adi chara. Chara bhede purusho kahya – 1. Jatisampanna pana balasampanna nahim adi chara. Chara bhede purusho kahya – 1. Jatisampanna pana balasampanna nahim adi chara. E pramane – jati ane rupa, jati ane shruta, jati ane shila, jati ane charitra... E pramane kula ane bala, kula ane rupa, kula ane shruta, kula ane shila, kula ane charitra. E badhana chara – chara alapako kaheva. Chara bhede purusho kahya – 1. Balasampanna pana rupasampanna nahim, adi chara. E rite bala ane shruta, bala ane shila, bala ane charitrana chara alava kaheva. Chara bhede purusho kahya – 1. Rupasampanna pana shrutasampanna nahim adi chara. E rite rupa ane shila, rupa ane charitrana chara alava. Chara bhede purusho kahya – 1.Shrutasampanna pana shilasampanna nahim adi 4.E rite shruta ane charitrana 4 alava. Chara bhede purusho kahya – shilasampanna pana charitrasampanna nahim adi chara. A – 21 – bhedoni chaubhamgi kahevi. Chara phala kahya – 1. Amalaka jevum madhura, draksha jevum madhura, dudha jevum madhura, khamda jevum madhura. Ema acharyo chara bhede – amalaka madhura phala samana yavat khamdamadhura phala samana. Chara bhede purusha kahya – 1. Atma vaiyavachchakara pana para – vaiyavachchakara nahim adi chara. Purusho chara bhede kahya – 1. Koi vaiyavachcha kare pana pote na ichchhe, 2. Koi pote ichchhe pana vaiyavachcha na kare adi chara. Chara bhede purusho kahya – arthakara pana manakara nahim, manakara pana arthakara nahim, koi arthakara ane manakara bamne, koi bamne nahim. Chara bhede purusha kahya – ganaarthakara pana manakara nahim adi chara. Chara bhede purusha kahya – ganasamgrahakara pana manakara nahim adi chara. Chara bhede purusha kahya – ganashobhakara pana manakara nahim adi chara. Chara bhede purusha kahya – ganashuddhikara pana manakara nahim adi chara bhamga janava. Chara bhede purusha kahya – koi vesha chhode chhe dharma nahim, koi dharma chhode chhe vesha nahim, koi vesha ane dharma bamne chhode chhe, koi vesha ke dharma eke chhodata nathi. Chara bhede purusha kahya – koi dharma chhode chhe gana maryada nahim adi chara. Chara bhede purusha kahya – priyadharmi pana dridhadharmi nahim, adi chara bheda. Acharyo chara bhede kahya – koi pravrajyacharya pana upasthapanacharya nahim, koi upasthapanacharya pana pravrajyacharya nahim, koi bamne hoya, koi bamne na hoya. Acharyo chara bhede kahya – koi acharya sutravachanadata hoya pana artha vachanadata na hoya. Koi artha vachanadata hoya pana sutra vachanadata na hoya ityadi chara bhamga janava. Amtevasi chara bhede kahya – koi sadhu acharyana dikshita amtevasi hoya pana upasthapita amtevasi na hoya. Koi upasthapita amtevasi hoya pana dikshita amtevasi na hoya ityadi chara bheda janava. Amtevasi chara bhede kahya – koi shishya uddesanamtevasi na hoya pana vachana amtevasi hoya. Koi shishya uddesanamtevasi chhe pana vachana amtevasi nahim adi chara bheda samaji leva. Chara nirgrantho kahya – 1. Ratnika shramana nirgrantha, mahakarmi, maha kriyavalo, anatapi, asamita, te dharma aradhaka na thaya. 2. Ratnika shramana nirgrantha, alpakarmi, alpakriyavalo, atapi, samita, te dharmana aradhaka thaya. 3. Laghuratnika shramana nirgrantha mahakarmi, maha kriyavalo, anatapi, asamita, dharmana aradhaka na thaya. 4. Laghuratnika shramana nirgrantha alpakarmi, alpakriyavalo, atapi, samita, dharmana aradhaka thaya chhe. Nirgranthi chara bhede chhe – ratnikashramani nirgranthi pana shramanavat kahevi. Shravako chara bhede chhe – ratnika shravaka adi shramanavat chara alava janava. Shravika chara bhede chhe – ratnika shravika adi shramanavat chara alava janava. |