Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102044 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-१ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૧ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 44 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एगे समए। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૪૪. સમય એક છે...(કાળના સૌથી સૂક્ષ્મ અંશને સમય કહે છે.) સૂત્ર– ૪૫. પ્રદેશ એક છે, પરમાણુ એક છે...દ્રવ્યનો નિર્વિભાગ અંશ અર્થાત્ નાનામાં નાનો દેશ તે પ્રદેશ કહેવાય અને પરમાણુ એટલે પુદ્ગલ દ્રવ્યનો નિર્વિભાગ અંશ સ્કંધ(સમુદાય)થી છૂટો પડી જાય ત્યારે પરમાણુ કહેવાય છે. સૂત્ર– ૪૬. સિદ્ધિ એક છે, સિદ્ધ એક છે, પરિનિર્વાણ એક છે, પરિનિવૃત્ત એક છે... લોકના અગ્રભાગે રહેલ સ્થાન અથવા સિદ્ધશિલાને પણ સિદ્ધિ કહે છે... જેઓ કર્મથી સર્વથા મુક્ત છે તેને સિદ્ધ કહે છે... કર્મજનિત સંતાપના અભાવને પરિનિર્વાણ કહે છે... શારીરિક માનસિક દુઃખોથી સર્વથા રહિત જીવને પરિનિવૃત્ત કહે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૪૪–૪૬ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ege samae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 44. Samaya eka chhe...(kalana sauthi sukshma amshane samaya kahe chhe.) Sutra– 45. Pradesha eka chhe, paramanu eka chhe...Dravyano nirvibhaga amsha arthat nanamam nano desha te pradesha kahevaya Ane paramanu etale pudgala dravyano nirvibhaga amsha skamdha(samudaya)thi chhuto padi jaya tyare paramanu kahevaya chhe. Sutra– 46. Siddhi eka chhe, siddha eka chhe, parinirvana eka chhe, parinivritta eka chhe... Lokana agrabhage rahela sthana athava siddhashilane pana siddhi kahe chhe... Jeo karmathi sarvatha mukta chhe tene siddha kahe chhe... Karmajanita samtapana abhavane parinirvana kahe chhe... Sharirika manasika duhkhothi sarvatha rahita jivane parinivritta kahe chhe. Sutra samdarbha– 44–46 |