Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101461
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कन्ध १

अध्ययन-९ धर्म

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કન્ધ ૧

અધ્યયન-૯ ધર્મ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 461 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] भासमाणो न भासेज्जा ‘नो य’ वम्फेज्ज मम्मयं । ‘माइट्ठाणं विवज्जेज्जा’ ‘अणुवीइ वियागरे’ ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૪૬૧. મુનિ બોલતો છતાં મૌન રહે, મર્મવેધી વચન ન બોલે, માયાસ્થાનનું વર્જન કરે, વિચારીને બોલે. ... સૂત્ર– ૪૬૨. ચાર પ્રકારની ભાષામાં ત્રીજી ભાષા ન બોલે, જે બોલ્યા પછી પ્રાયશ્ચિત્ત કરવું પડે તેવું વચન ન બોલે ન બોલવા યોગ્ય ભાષા ન બોલે એવી નિર્ગ્રન્થની આજ્ઞા છે. ... સૂત્ર– ૪૬૩. મુનિ હલકા વચન, સખી વચન કે ગોત્રવચન ન બોલે, અમનોજ્ઞ વચન સર્વથા ન બોલે. ... સૂત્ર– ૪૬૪. સાધુ સદા અકુશીલ રહે, કુશીલની સંગતિ ન કરે, કેમ કે કુશીલોની સંગતમાં સુખ ભોગની ઇચ્છારૂપ ઉપસર્ગ પ્રાપ્ત થાય છે, માટે મુનિ તે સત્ય સમજે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૪૬૧–૪૬૪
Mool Sutra Transliteration : [gatha] bhasamano na bhasejja ‘no ya’ vamphejja mammayam. ‘maitthanam vivajjejja’ ‘anuvii viyagare’.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 461. Muni bolato chhatam mauna rahe, marmavedhi vachana na bole, mayasthananum varjana kare, vicharine bole.\... Sutra– 462. Chara prakarani bhashamam triji bhasha na bole, je bolya pachhi prayashchitta karavum pade tevum vachana na bole na bolava yogya bhasha na bole evi nirgranthani ajnya chhe.\... Sutra– 463. Muni halaka vachana, sakhi vachana ke gotravachana na bole, amanojnya vachana sarvatha na bole.\... Sutra– 464. Sadhu sada akushila rahe, kushilani samgati na kare, kema ke kushiloni samgatamam sukha bhogani ichchharupa upasarga prapta thaya chhe, mate muni te satya samaje. Sutra samdarbha– 461–464