Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100433
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-१

अध्ययन-२ शय्यैषणा

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૨

ચૂલિકા-૧

અધ્યયન-૨ શય્યૈષણા

Section : उद्देशक-३ Translated Section : ઉદ્દેશક-૩
Sutra Number : 433 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से भिक्खू वा भिक्खुणी वा अभिकंखेज्जा संथारगं एसित्तए सेज्जं पुण संथारगं जाणेज्जासअंडं सबीअं सहरियं सउसं सउदयं सउत्तिंग-पणग-दग-मट्टिय-मक्कडा संताणगं, तहप्पगारं संथारगं-अफासुयं अनेसणिज्जं त्ति मन्नमाणे लाभे संते नो पडिगाहेज्जा से भिक्खू वा भिक्खुणी वा सेज्जं पुण संथारगं जाणेज्जाअप्पंडं अप्पाणं अप्पबीअं अप्पहरियं अप्पोसं अप्पुदयं अप्पुत्तिंग-पणग-दग-मट्टिय-मक्कडा संताणगं, गरुयं, तहप्पगारं संथारगंअफासुयं अनेसणिज्जं ति मन्नमाणे लाभे संते नो पडिगाहेज्जा से भिक्खू वा भिक्खुणी वा सेज्जं पुण संथारगं जाणेज्जाअप्पंडं अप्पपाणं अप्पबीअं अप्पहरियं अप्पोसं अप्पुदयं अप्पुत्तिंग-पणग-दग-मट्टिय-मक्कडा संताणगं, लहुयं अपाडिहारियं, तहप्पगारं संथारगंअफासुयं अनेसणिज्जं ति मन्नमाणे लाभे संते नो पडिगाहेज्जा से भिक्खू वा भिक्खुणी वा सेज्जं पुण संथारगं जाणेज्जाअप्पंडं अप्पपाणं अप्पबीअं अप्पहरियं अप्पोसं अप्पुदयं अप्पुत्तिंग-पणग-दग-मट्टिय-मक्कडा संताणगं, लहुयं पाडिहारियं णोअहाबद्धं, तहप्पगारं संथारगंअफासुयं अनेसणिज्जं ति मन्नमाणे लाभे संते नो पडिगाहेज्जा से भिक्खू वा भिक्खुणी वा सेज्जं पुण संथारगं जाणेज्जाअप्पंडं अप्पपाणं अप्पबीअं अप्पहरियं अप्पोसं अप्पुदयं अप्पुत्तिंग-पणग-दग-मट्टिय-मक्कडा संताणगं, लहुयं पाडिहारियं अहाबद्धं, तहप्पगारं संथारयंफासुयं एसणिज्जं ति मन्नमाणे लाभे संते पडिगाहेज्जा
Sutra Meaning : કોઈ સાધુ સાધ્વી સંથારાની ગવેષણા કરવા ઇચ્છે અને જે સંસ્તારકને ઇંડા યાવત્‌ કરોળીયાના જાળાથી યુક્ત જાણે, તેવા પ્રકારનો સંસ્તારક મળવા છતાં ગ્રહણ કરે.) જો સાધુ સાધ્વી તે સંસ્તારકને ઇંડા આદિથી રહિત જાણે પણ તે ભારે હોય તો પણ ગ્રહણ કરે.) સાધુ સાધ્વી સંથારાને ઇંડાદિથી રહિત અને હલકો જાણે તો પણ અપ્રાતિહારિક હોય તો ગ્રહણ કરે.) સાધુ સાધ્વી સંથારાને ઇંડાદિથી રહિત, હલકો, પ્રાતિહારિક જાણે તો પણ યોગ્ય રીતે બાંધેલ હોય તો ગ્રહણ કરે.) પરંતુ જો સાધુસાધ્વી જાણે કે ઉક્ત ચારે દોષ નથી તો મળે ત્યારે ગ્રહણ કરે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bhikkhu va bhikkhuni va abhikamkhejja samtharagam esittae. Sejjam puna samtharagam janejjasaamdam sabiam sahariyam sausam saudayam sauttimga-panaga-daga-mattiya-makkada samtanagam, tahappagaram samtharagam-aphasuyam anesanijjam tti mannamane labhe samte no padigahejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va sejjam puna samtharagam janejjaappamdam appanam appabiam appahariyam apposam appudayam apputtimga-panaga-daga-mattiya-makkada samtanagam, garuyam, tahappagaram samtharagamaphasuyam anesanijjam ti mannamane labhe samte no padigahejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va sejjam puna samtharagam janejjaappamdam appapanam appabiam appahariyam apposam appudayam apputtimga-panaga-daga-mattiya-makkada samtanagam, lahuyam apadihariyam, tahappagaram samtharagamaphasuyam anesanijjam ti mannamane labhe samte no padigahejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va sejjam puna samtharagam janejjaappamdam appapanam appabiam appahariyam apposam appudayam apputtimga-panaga-daga-mattiya-makkada samtanagam, lahuyam padihariyam noahabaddham, tahappagaram samtharagamaphasuyam anesanijjam ti mannamane labhe samte no padigahejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va sejjam puna samtharagam janejjaappamdam appapanam appabiam appahariyam apposam appudayam apputtimga-panaga-daga-mattiya-makkada samtanagam, lahuyam padihariyam ahabaddham, tahappagaram samtharayamphasuyam esanijjam ti mannamane labhe samte padigahejja.
Sutra Meaning Transliteration : Koi sadhu sadhvi samtharani gaveshana karava ichchhe ane je samstarakane imda yavat karoliyana jalathi yukta jane, teva prakarano samstaraka malava chhatam grahana na kare. 1) jo sadhu sadhvi te samstarakane imda adithi rahita jane pana te bhare hoya to pana grahana na kare. 2) sadhu sadhvi samtharane imdadithi rahita ane halako jane to pana apratiharika hoya to grahana na kare. 3) sadhu sadhvi samtharane imdadithi rahita, halako, pratiharika jane to pana yogya rite bamdhela na hoya to grahana na kare. 4) paramtu jo sadhusadhvi jane ke ukta chare dosha nathi to male tyare grahana kare.