Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100364
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-१

अध्ययन-१ पिंडैषणा

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૨

ચૂલિકા-૧

અધ્યયન-૧ પિંડૈષણા

Section : उद्देशक-५ Translated Section : ઉદ્દેશક-૫
Sutra Number : 364 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से भिक्खू वा भिक्खुणी वा गाहावइ-कुलं पिंडवाय-पडियाए अणुपविट्ठे समाणे सेज्जं पुण जाणेज्जा–समणं वा, माहणं वा, गाम-पिंडोलगं वा, अतिहिं वा पुव्वपविट्ठं पेहाए णोउवाइक्कम्म पविसेज्ज वा, ओभासेज्ज वा। से त्तमायाए एगंतमव-क्कमेज्जा, एगंतमवक्कमेत्ता अनावायमसंलोए चिट्ठेज्जा। अहं पुणेवं जाणेज्जा–पडिसेहिए व दिन्ने वा, तओ तम्मि नियत्तिए। संजयामेव पविसेज्ज वा, ओभासेज्ज वा। एयं खलु तस्स भिक्खुस्स वा भिक्खुणीए वा सामग्गियं, जं सव्वट्ठेहिं समिए सहिए सया जए।
Sutra Meaning : તે સાધુ – સાધ્વી એમ જાણે કે કોઈ શ્રમણ, બ્રાહ્મણ, યાચક, અતિથિ પૂર્વે ગૃહસ્થના ઘેર પ્રવેશેલ છે, તો તે જોઈને તેઓને ઉલ્લંઘીને ઘરમાં દાખલ થવું નહીં, તેમ પાછળ રહી યાચના ન કરવી. પણ એકાંત સ્થાને જઈને જ્યાં કોઈ આવે નહીં કે જુએ નહીં તેવા સ્થાને રહેવું. જ્યારે તે એમ જાણે કે ગૃહસ્થે શ્રમણાદિને આહારદાનનો ઇન્કાર કર્યો છે કે આપી દીધું છે, તો તેમના પાછા ફરી ગયા પછી જ યતના સહિત તેણે પ્રવેશવું કે બોલવું. આ ખરેખર તે સાધુનો આચાર કે સામાચારી છે. એ પ્રમાણે તીર્થંકરોએ કહેલું છે તે હું તમને હું કહું છું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bhikkhu va bhikkhuni va gahavai-kulam pimdavaya-padiyae anupavitthe samane sejjam puna janejja–samanam va, mahanam va, gama-pimdolagam va, atihim va puvvapavittham pehae nouvaikkamma pavisejja va, obhasejja va. Se ttamayae egamtamava-kkamejja, egamtamavakkametta anavayamasamloe chitthejja. Aham punevam janejja–padisehie va dinne va, tao tammi niyattie. Samjayameva pavisejja va, obhasejja va. Eyam khalu tassa bhikkhussa va bhikkhunie va samaggiyam, jam savvatthehim samie sahie saya jae.
Sutra Meaning Transliteration : Te sadhusadhvi ema jane ke koi shramana, brahmana, yachaka, atithi purve grihasthana ghera praveshela chhe, to te joine teone ullamghine gharamam dakhala thavum nahim, tema pachhala rahi yachana na karavi. Pana ekamta sthane jaine jyam koi ave nahim ke jue nahim teva sthane rahevum. Jyare te ema jane ke grihasthe shramanadine aharadanano inkara karyo chhe ke api didhum chhe, to temana pachha phari gaya pachhi ja yatana sahita tene praveshavum ke bolavum. A kharekhara te sadhuno achara ke samachari chhe. E pramane tirthamkaroe kahelum chhe te hum tamane hum kahum chhum.