Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100326 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૯ ઉપધાન શ્રુત |
Section : | उद्देशक-४ आतंकित | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૪ આતંકિત |
Sutra Number : | 326 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] गामं पविसे णयरं वा, घासमेसे कडं परट्ठाए । सुविसुद्धमेसिया भगवं, आयत-जोगयाए सेवित्था ॥ | ||
Sutra Meaning : | ભગવંત ગામ કે નગરમાં જઈ બીજા માટે બનાવેલ આહારની ગવેષણા કરતા હતા અને સુવિશુદ્ધ આહાર ગ્રહણ કરી મન – વચન – કાયાને સંયત કરી, તે આહારનું સેવન કરતા હતા. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] gamam pavise nayaram va, ghasamese kadam paratthae. Suvisuddhamesiya bhagavam, ayata-jogayae sevittha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavamta gama ke nagaramam jai bija mate banavela aharani gaveshana karata hata ane suvishuddha ahara grahana kari mana – vachana – kayane samyata kari, te aharanum sevana karata hata. |