Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100266
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-९ उपधान श्रुत

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૯ ઉપધાન શ્રુત

Section : उद्देशक-१ चर्या Translated Section : ઉદ્દેશક-૧ ચર્યા
Sutra Number : 266 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] नो चेविमेण वत्थेण, पिहिस्सामि तंसि हेमंते से पारए आवकहाए, एयं खु अणुधम्मियं तस्स
Sutra Meaning : સર્વ પ્રકારે વસ્ત્ર અલંકાર આદિ ઉપધિને છોડીને નીકળેલા ભગવંતના ખભે ઇન્દ્રે દેવદૂષ્ય વસ્ત્ર મૂક્યું, પણ ભગવંતે એવું વિચાર્યું કે, હું હેમંતઋતુમાં વસ્ત્રથી શરીરને ઢાંકીશ. કેમ કે ભગવંત જીવનપર્યંત પરીષહોને સહન કરનારા હતા. તેમનું વસ્ત્ર ધારણ કરવું તે તેમની અનુધર્મિતા અર્થાત્ પૂર્વવર્તી તીર્થંકરો દ્વારા આચરેલ હતુ.
Mool Sutra Transliteration : [gatha] no chevimena vatthena, pihissami tamsi hemamte. Se parae avakahae, eyam khu anudhammiyam tassa.
Sutra Meaning Transliteration : Sarva prakare vastra alamkara adi upadhine chhodine nikalela bhagavamtana khabhe indre devadushya vastra mukyum, pana bhagavamte evum na vicharyum ke, hum hemamtaritumam a vastrathi sharirane dhamkisha. Kema ke bhagavamta jivanaparyamta parishahone sahana karanara hata. Temanum vastra dharana karavum te temani anudharmita arthat purvavarti tirthamkaro dvara acharela hatu.