Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100137
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-३ शीतोष्णीय

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૩ શીતોષ્ણીય

Section : उद्देशक-४ कषाय वमन Translated Section : ઉદ્દેશક-૪ કષાય વમન
Sutra Number : 137 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एगं विगिंचमाणे पुढो विगिंचइ, पुढो विगिंचमाणे एगं विगिंचइ। सड्ढी आणाए मेहावी। लोगं च आणाए अभिसमेच्चा अकुतोभयं। अत्थि सत्थं परेण परं, नत्थि असत्थं परेण परं।
Sutra Meaning : ક્ષપકશ્રેણીએ ચઢેલ સાધુ એક અનંતાનુબંધી ક્રોધને ખપાવતા બીજા દર્શનાદિને પણ ખપાવે છે. અથવા અન્યને ખપાવતા એક અનંતાનુબંધીને પણ અવશ્ય ખપાવે છે. વીતરાગની આજ્ઞામાં શ્રદ્ધા રાખનાર મેધાવી સાધક છ – કાયરૂપ અથવા કષાય – લોકને જાણીને જિન – આગમ અનુસાર જીવોને ભય ન થાય તેમ વર્તે તેમ કરવાથી ‘અકુતોભય’ થાય છે. શસ્ત્ર અર્થાત્ અસંયમ એકબીજાથી તેજ કે મંદ હોય છે, પણ અશસ્ત્ર અર્થાત્ સંયમમાં આ તરતમતા નથી.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] egam vigimchamane pudho vigimchai, pudho vigimchamane egam vigimchai. Saddhi anae mehavi. Logam cha anae abhisamechcha akutobhayam. Atthi sattham parena param, natthi asattham parena param.
Sutra Meaning Transliteration : Kshapakashrenie chadhela sadhu eka anamtanubamdhi krodhane khapavata bija darshanadine pana khapave chhe. Athava anyane khapavata eka anamtanubamdhine pana avashya khapave chhe. Vitaragani ajnyamam shraddha rakhanara medhavi sadhaka chha – kayarupa athava kashaya – lokane janine jina – agama anusara jivone bhaya na thaya tema varte tema karavathi ‘akutobhaya’ thaya chhe. Shastra arthat asamyama ekabijathi teja ke mamda hoya chhe, pana ashastra arthat samyamamam a taratamata nathi.