Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100137
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-३ शीतोष्णीय

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૩ શીતોષ્ણીય

Section : उद्देशक-४ कषाय वमन Translated Section : ઉદ્દેશક-૪ કષાય વમન
Sutra Number : 137 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एगं विगिंचमाणे पुढो विगिंचइ, पुढो विगिंचमाणे एगं विगिंचइ सड्ढी आणाए मेहावी लोगं आणाए अभिसमेच्चा अकुतोभयं अत्थि सत्थं परेण परं, नत्थि असत्थं परेण परं
Sutra Meaning : ક્ષપકશ્રેણીએ ચઢેલ સાધુ એક અનંતાનુબંધી ક્રોધને ખપાવતા બીજા દર્શનાદિને પણ ખપાવે છે. અથવા અન્યને ખપાવતા એક અનંતાનુબંધીને પણ અવશ્ય ખપાવે છે. વીતરાગની આજ્ઞામાં શ્રદ્ધા રાખનાર મેધાવી સાધક કાયરૂપ અથવા કષાય લોકને જાણીને જિન આગમ અનુસાર જીવોને ભય થાય તેમ વર્તે તેમ કરવાથી અકુતોભય થાય છે. શસ્ત્ર અર્થાત્ અસંયમ એકબીજાથી તેજ કે મંદ હોય છે, પણ અશસ્ત્ર અર્થાત્ સંયમમાં તરતમતા નથી.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] egam vigimchamane pudho vigimchai, pudho vigimchamane egam vigimchai. Saddhi anae mehavi. Logam cha anae abhisamechcha akutobhayam. Atthi sattham parena param, natthi asattham parena param.
Sutra Meaning Transliteration : Kshapakashrenie chadhela sadhu eka anamtanubamdhi krodhane khapavata bija darshanadine pana khapave chhe. Athava anyane khapavata eka anamtanubamdhine pana avashya khapave chhe. Vitaragani ajnyamam shraddha rakhanara medhavi sadhaka chha kayarupa athava kashaya lokane janine jina agama anusara jivone bhaya na thaya tema varte tema karavathi akutobhaya thaya chhe. Shastra arthat asamyama ekabijathi teja ke mamda hoya chhe, pana ashastra arthat samyamamam a taratamata nathi.