Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100122
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-३ शीतोष्णीय

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૩ શીતોષ્ણીય

Section : उद्देशक-२ दुःखानुभव Translated Section : ઉદ્દેશક-૨ દુઃખાનુભવ
Sutra Number : 122 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] आसेवित्ता एतमट्ठं, इच्चेवेगे समुट्ठिया, तम्हा तं बिइयं नो सेवए। निस्सारं पासिय नाणी, उववायं चवणं नच्चा। अनन्नं चर माहणे! से न छणे न छनावए, छणंतं णाणुजाणइ। निव्विंद नंदिं अरते पयासु। अणोमदंसी निसन्ने पावेहिं कम्मेहिं।
Sutra Meaning : વધ – પરિતાપ આદિનું આસેવન કરી, છેલ્લે તે સર્વેનો ત્યાગ કરી કેટલાયે પ્રાણી સંયમમાર્ગમાં ઉદ્યમવંત થયા છે. તેથી જ્ઞાની પુરુષો કામભોગને અસાર સમજી છોડ્યા પછી ફરી મૃષાવાદ આદિ અસંયમનું સેવન ન કરે. હે જ્ઞાની મુનિ! વિષયોને સાર રહિત જાણો, દેવોના પણ ઉપપાત – ચ્યવન અર્થાત્ જન્મ અને મરણ નિશ્ચિત છે તે જાણીને હે માહણ ! તું અનન્ય સંયમરૂપ મોક્ષમાર્ગનું આચરણ કર. આવા સંયમશીલ મુનિ કદાપી પ્રાણીઓની હિંસા સ્વયં ન કરે, ન અન્ય પાસે કરાવે અને ન અન્ય હિંસા કરનાર નું અનુમોદન કરે. હે સાધક! વિષયભોગ જનિત આનંદની જુગુપ્સા કર અને સ્ત્રીઓમાં રાગરહિત થા. સમ્યગ્ દર્શન – જ્ઞાનાદિ યુક્ત મોક્ષદર્શી સાધક પાપકર્મોથી દૂર રહે છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] asevitta etamattham, ichchevege samutthiya, tamha tam biiyam no sevae. Nissaram pasiya nani, uvavayam chavanam nachcha. Anannam chara mahane! Se na chhane na chhanavae, chhanamtam nanujanai. Nivvimda namdim arate payasu. Anomadamsi nisanne pavehim kammehim.
Sutra Meaning Transliteration : Vadha – paritapa adinum asevana kari, chhelle te sarveno tyaga kari ketalaye prani samyamamargamam udyamavamta thaya chhe. Tethi jnyani purusho kamabhogane asara samaji chhodya pachhi phari mrishavada adi asamyamanum sevana na kare. He jnyani muni! Vishayone sara rahita jano, devona pana upapata – chyavana arthat janma ane marana nishchita chhe te janine he mahana ! Tum ananya samyamarupa mokshamarganum acharana kara. Ava samyamashila muni kadapi pranioni himsa svayam na kare, na anya pase karave ane na anya himsa karanara num anumodana kare. He sadhaka! Vishayabhoga janita anamdani jugupsa kara ane striomam ragarahita tha. Samyag darshana – jnyanadi yukta mokshadarshi sadhaka papakarmothi dura rahe chhe.