Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100093 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-२ लोकविजय |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૨ લોકવિજય |
Section : | उद्देशक-५ लोकनिश्रा | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૫ લોકનિશ્રા |
Sutra Number : | 93 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] ‘अन्नहा णं पासए परिहरेज्जा’। एस मग्गे आरिएहिं पवेइए। जहेत्थ कुसले णोवलिंपिज्जासि | ||
Sutra Meaning : | આ પ્રકારે જોઈને – વિચારીને અર્થાત્ ધર્મોપકરણને માત્ર સંયમનું સાધન સમજી પરિગ્રહનો ત્યાગ કરે. આ માર્ગ તીર્થંકરોએ બતાવેલ છે. જેથી કુશલ પુરૂષ પરિગ્રહમાં ન લેપાય. તેમ હું કહું છું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ‘annaha nam pasae pariharejja’. Esa magge ariehim paveie. Jahettha kusale novalimpijjasi | ||
Sutra Meaning Transliteration : | A prakare joine – vicharine arthat dharmopakaranane matra samyamanum sadhana samaji parigrahano tyaga kare. A marga tirthamkaroe batavela chhe. Jethi kushala purusha parigrahamam na lepaya. Tema hum kahum chhum. |