Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100077 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-२ लोकविजय |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૨ લોકવિજય |
Section : | उद्देशक-२ अद्रढता | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ અદ્રઢતા |
Sutra Number : | 77 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तं परिण्णाय मेहावी नेव सयं एएहिं कज्जेहिं दंडं समारंभेज्जा, नेवण्णं एएहिं कज्जेहिं दंडं समारंभावेज्जा, नेवण्णं एएहिं कज्जेहिं दंडं समारंभंतं समणुजाणेज्जा। एस मग्गे आरिएहिं पवेइए। जहेत्थ कुसले नोवलिंपिज्जासि। | ||
Sutra Meaning : | ઉપરોક્ત હિંસા અહિતરૂપ છે તેમ જાણીને મેઘાવી સાધક, સ્વયં હિંસા કરે નહીં, બીજા પાસે હિંસા કરાવે નહીં, હિંસા કરતા બીજાને અનુમોદે નહીં. આ અહિંસા – માર્ગ તીર્થંકરોએ બતાવ્યો છે. તેથી કુશળ પુરૂષો દંડ સમારંભ અર્થાત્ હિંસાદિ વૃત્તિ કે પ્રવૃત્તિમાં લેપાય નહીં. તેમ જે ભગવંતે કહ્યું તે હું તમને કહું છું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tam parinnaya mehavi neva sayam eehim kajjehim damdam samarambhejja, nevannam eehim kajjehim damdam samarambhavejja, nevannam eehim kajjehim damdam samarambhamtam samanujanejja. Esa magge ariehim paveie. Jahettha kusale novalimpijjasi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Uparokta himsa ahitarupa chhe tema janine meghavi sadhaka, svayam himsa kare nahim, bija pase himsa karave nahim, himsa karata bijane anumode nahim. A ahimsa – marga tirthamkaroe batavyo chhe. Tethi kushala purusho damda samarambha arthat himsadi vritti ke pravrittimam lepaya nahim. Tema je bhagavamte kahyum te hum tamane kahum chhum. |