Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100038
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१ शस्त्र परिज्ञा

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૧ શસ્ત્ર પરિજ્ઞા

Section : उद्देशक-४ अग्निकाय Translated Section : ઉદ્દેશક-૪ અગ્નિકાય
Sutra Number : 38 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से बेमि– अप्पेगे अंधमब्भे, अप्पेगे अंधमच्छे। अप्पेगे पायमब्भे, अप्पेगे पायमच्छे।(जाव) अप्पेगे संपमारए, अप्पेगे उद्दवए। से बेमि– संति पाणा पुढवि- निस्सिया, तण- निस्सिया, पत्त- निस्सिया, कट्ठ- निस्सिया, गोमय- निस्सिया, कयवर- निस्सिया। संति संपातिमा पाणा, आहच्च संपयंति य। अगणिं च खलु पुट्ठा, एगे संघायमावज्जंति। जे तत्थ संघायमावज्जंति, ते तत्थ परियावज्जंति। जे तत्थ परियावज्जंति, ते तत्थ उद्दायंति।
Sutra Meaning : તે હું તમને કહું છું કે – પૃથ્વી, તૃણ, પત્ર, લાકડું, છાણ અને કચરો એ સર્વેને આશ્રીને ત્રસ જીવો હોય છે, ઉડનારા જીવો પણ અગ્નિમાં પડે છે, આ જીવો અગ્નિના સ્પર્શથી સંકોચ પામે છે. અગ્નિમાં પડતા જ આ જીવો મૂર્ચ્છા પામે છે. મૂર્ચ્છા પામેલા તે મૃત્યુ પામે છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bemi– appege amdhamabbhe, appege amdhamachchhe. Appege payamabbhe, appege payamachchhe.(java) Appege sampamarae, appege uddavae. Se bemi– samti pana pudhavi- nissiya, tana- nissiya, patta- nissiya, kattha- nissiya, gomaya- nissiya, kayavara- nissiya. Samti sampatima pana, ahachcha sampayamti ya. Aganim cha khalu puttha, ege samghayamavajjamti. Je tattha samghayamavajjamti, te tattha pariyavajjamti. Je tattha pariyavajjamti, te tattha uddayamti.
Sutra Meaning Transliteration : Te hum tamane kahum chhum ke – prithvi, trina, patra, lakadum, chhana ane kacharo e sarvene ashrine trasa jivo hoya chhe, udanara jivo pana agnimam pade chhe, a jivo agnina sparshathi samkocha pame chhe. Agnimam padata ja a jivo murchchha pame chhe. Murchchha pamela te mrityu pame chhe.