Sutra Navigation: Anuyogdwar ( अनुयोगद्वारासूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1024325
Scripture Name( English ): Anuyogdwar Translated Scripture Name : अनुयोगद्वारासूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अनुयोगद्वारासूत्र

Translated Chapter :

अनुयोगद्वारासूत्र

Section : Translated Section :
Sutra Number : 325 Category : Chulika-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से किं तं निक्खेवे? निक्खेवे तिविहे पन्नत्ते, तं–ओहनिप्फन्ने नामनिप्फन्ने सुत्तालावगनिप्फन्ने। से किं तं ओहनिप्फन्ने? ओहनिप्फन्ने चउव्विहे पन्नत्ते, तं–अज्झयणे अज्झीणे आए ज्झवणा। से किं तं अज्झयणे? अज्झयणे चउव्विहे पन्नत्ते, तं जहा–नामज्झयणे ठवणज्झयणे दव्वज्झयणे भावज्झयणे। नाम-ट्ठवणाओ गयाओ। से किं तं दव्वज्झयणे? दव्वज्झयणे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–आगमओ य नोआगमओ य। से किं तं आगमओ दव्वज्झयणे? आगमओ दव्वज्झयणे–जस्स णं अज्झयणे त्ति पदं सिक्खियं ठियं जियं मियं परिजियं नामसमं घोससमं अहीनक्खरं अनच्चक्खरं अव्वाइद्धक्खरं अक्खलियं अमिलियं अवच्चामेलियं पडिपुण्णं पडिपुन्नघोसं कंटोट्ठविप्पमुक्कं गुरुवायणोवगयं, से णं तत्थ वायणाए पुच्छणाए परियट्टणाए धम्मकहाए, नो अनुप्पेहाए। कम्हा? अनुवओगो दव्वमिति कट्टु। नेगमस्स एगो अनुवउत्तो आगमओ एगे दव्वज्झयणे, दोन्नि अनुवउत्ता आगमओ दोन्नि दव्वज्झयणाइं, तिन्नि अनुवउत्ता आगमओ तिन्नि दव्वज्झयणाइं, एवं जावइया अनुवउत्ता तावइयाइं ताइं नेगमस्स आगमओ दव्वज्झयणाइं। एवमेव ववहारस्स वि। संगहस्स एगो वा अनेगा वा अनुवउत्तो वा अनुवउत्ता वा आगमओ दव्वज्झयणे वा दव्वज्झयणाणि वा से एगे दव्वज्झयणे। उज्जुसुयस्स एगो अनुवउत्तो आगमओ एगे दव्वज्झयणे, पुहत्तं नेच्छइ। तिण्हं सद्दनयाणं जाणए अनुवउत्ते अवत्थू। कम्हा? जइ जाणए अनुवउत्ते न भवइ। से तं आगमओ दव्वज्झयणे। से किं तं नोआगमओ दव्वज्झयणे? नोआगमओ दव्वज्झयणे तिविहे पन्नत्ते, तं जहा–जाणगसरीरदव्वज्झयणे भवियसरीरदव्वज्झयणे जाणगसरीर-भवियसरीर-वतिरित्ते दव्वज्झयणे। से किं तं जाणगसरीरदव्वज्झयणे? जाणगसरीरदव्वज्झयणे–अज्झयणे त्ति पयत्थाहिगारजाणगस्स जं सरीरयं वव-गय-चुय-चाविय-चत्तदेहं जीवविप्पजढं सेज्जागयं वा संथारगयं वा निसीहियागयं वा सिद्धसिलातलगयं वा पासित्ता णं कोइ वएज्जा –अहो णं इमेणं सरीरसमुस्सएणं जिणदिट्ठेणं भावेणं अज्झयणे त्ति पयं आघवियं पन्नवियं परूवियं दंसियं निदंसियं० उवदंसियं। जहा को दिट्ठंतो? अयं महुकुंभे आसी, अयं घयकुंभे आसी। से तं जाणगसरीरदव्वज्झयणे। से किं तं भवियसरीरदव्वज्झयणे? भवियसरीरदव्वज्झयणे–जे जीवे जोणिजम्मणनिक्खंते इमेणं चेव आदत्तएणं सरीरसमुस्सएणं जिणदिट्ठेणं भावेणं अज्झयणे त्ति पयं सेयकाले सिक्खिस्सइ, न ताव सिक्खइ। जहा को दिट्ठंतो? अयं महुकुंभे भविस्सइ, अयं घयकुंभे भविस्सइ। से तं भवियसरीरदव्वज्झयणे। से किं तं जाणगसरीर-भवियसरीर-वतिरित्ते दव्वज्झयणे? जाणगसरीर-भवियसरीर-वतिरित्ते दव्वज्झयणे–पत्तय-पोत्थय-लिहियं। से तं जाणगसरीर-भवियसरीर-वतिरित्ते दव्वज्झयणे। से तं नोआगमओ दव्वज्झयणं। से तं दव्वज्झयणे। से किं तं भावज्झयणे? भावज्झयणे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–आगमओ य नोआगमओ य। से किं तं आगमओ भावज्झयणे? आगमओ भावज्झयणे–जाणए उवउत्ते। से तं आगमओ भावज्झयणे। से किं तं नोआगमओ भावज्झयणे? नोआगमओ भावज्झयणे–
Sutra Meaning : निक्षेप किसे कहते हैं ? निक्षेप तीन प्रकार हैं। यथा – ओघनिष्पन्न, नामनिष्पन्न, सूत्रालापकनिष्पन्न। ओघनिष्पन्ननिक्षेप के चार भेद हैं। उनके नाम हैं – अध्ययन, अक्षीण, आय, क्षपणा। अध्ययन के चार प्रकार हैं, यथा – नाम अध्ययन, स्थापना अध्ययन, द्रव्य अध्ययन, भाव अध्ययन। नाम और स्थापना अध्ययन का स्वरूप पूर्ववत्‌ जानना। द्रव्य – अध्ययन का क्या स्वरूप है ? द्रव्य – अध्ययन के दो प्रकार हैं, आगम से और नोआगम जिसने ‘अध्ययन’ इस पद को सीख लिया है, स्थिर कर लिया है। जित, मित और परिजित कर लिया है यावत्‌ जितने भी उपयोग से शून्य हैं, वे आगम से द्रव्य – अध्ययन हैं। नैगमनय जैसा ही व्यवहारनय का मत है, संग्रहनय के मत से एक या अनेक आत्माऍं एक आगम – द्रव्य अध्ययन हैं। इत्यादि समग्र वर्णन आगमद्रव्य – आवश्यक जैसा ही जानना। नोआगमद्रव्य – अध्ययन तीन प्रकार का है। ज्ञायकशरीरद्रव्य – अध्ययन, भव्यशरीरद्रव्य – अध्ययन, ज्ञायकशरीर भव्यशरीरव्यतिरिक्तद्रव्य – अध्ययन। अध्ययन पद के अर्थाधिकार के ज्ञायक – के व्यपगतचैतन्य, च्युत, च्यावित त्यक्तदेह यावत्‌ अहो इस शरीर रूप पुद्‌गलसंघात ने ‘अध्ययन’ इस पद का व्याख्यान किया था, यावत्‌ उपदर्शित किया था, (वैसा यह शरीर ज्ञायकशरीरद्रव्य अध्ययन है।) एतद्‌विषयक कोई दृष्टान्त है ? जैसे घड़े में से घी या मधु के निकाल लिये जाने के बाद भी कहा जाता है – यह घी का घड़ा था, यह मधुकुंभ था। जन्मकाल प्राप्त होने पर जो जीव योनिस्थान से बाहर निकला और इसी प्राप्त शरीरसमुदाय के द्वारा जिनोपदिष्ट भावानुसार ‘अध्ययन’ इस पद को सीखेगा, लेकिन अभी – वर्तमान में नहीं सीख रहा है ऐसा उस जीव का शरीर भव्यशरीरद्रव्याध्ययन कहा जाता है। इसका कोई दृष्टान्त है ? जैसे किसी घड़े में अभी मधु या घी नहीं भरा गया है, तो भी उसको यह घृतकुंभ होगा, मधुकुंभ होगा कहना। पत्र या पुस्तक में लिखे हुए अध्ययन को ज्ञायकशरीरभव्यशरीर – व्यतिरिक्तद्रव्याध्ययन कहते हैं। भाव – अध्ययन क्या है ? दो प्रकार हैं – आगमभाव – अध्ययन, नोआगमभाव – अध्ययन। जो अध्ययन के अर्थ का ज्ञायक होने के साथ उसमें उपयोगयुक्त भी हो, उसे आगमभाव – अध्ययन कहते हैं। आयुष्मन्‌ ! नोआगमभाव – अध्ययन का स्वरूप इस प्रकार है –
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se kim tam nikkheve? Nikkheve tivihe pannatte, tam–ohanipphanne namanipphanne suttalavaganipphanne. Se kim tam ohanipphanne? Ohanipphanne chauvvihe pannatte, tam–ajjhayane ajjhine ae jjhavana. Se kim tam ajjhayane? Ajjhayane chauvvihe pannatte, tam jaha–namajjhayane thavanajjhayane davvajjhayane bhavajjhayane. Nama-tthavanao gayao. Se kim tam davvajjhayane? Davvajjhayane duvihe pannatte, tam jaha–agamao ya noagamao ya. Se kim tam agamao davvajjhayane? Agamao davvajjhayane–jassa nam ajjhayane tti padam sikkhiyam thiyam jiyam miyam parijiyam namasamam ghosasamam ahinakkharam anachchakkharam avvaiddhakkharam akkhaliyam amiliyam avachchameliyam padipunnam padipunnaghosam kamtotthavippamukkam guruvayanovagayam, se nam tattha vayanae puchchhanae pariyattanae dhammakahae, no anuppehae. Kamha? Anuvaogo davvamiti kattu. Negamassa ego anuvautto agamao ege davvajjhayane, donni anuvautta agamao donni davvajjhayanaim, tinni anuvautta agamao tinni davvajjhayanaim, evam javaiya anuvautta tavaiyaim taim negamassa agamao davvajjhayanaim. Evameva vavaharassa vi. Samgahassa ego va anega va anuvautto va anuvautta va agamao davvajjhayane va davvajjhayanani va se ege davvajjhayane. Ujjusuyassa ego anuvautto agamao ege davvajjhayane, puhattam nechchhai. Tinham saddanayanam janae anuvautte avatthu. Kamha? Jai janae anuvautte na bhavai. Se tam agamao davvajjhayane. Se kim tam noagamao davvajjhayane? Noagamao davvajjhayane tivihe pannatte, tam jaha–janagasariradavvajjhayane bhaviyasariradavvajjhayane janagasarira-bhaviyasarira-vatiritte davvajjhayane. Se kim tam janagasariradavvajjhayane? Janagasariradavvajjhayane–ajjhayane tti payatthahigarajanagassa jam sarirayam vava-gaya-chuya-chaviya-chattadeham jivavippajadham sejjagayam va samtharagayam va nisihiyagayam va siddhasilatalagayam va pasitta nam koi vaejja –aho nam imenam sarirasamussaenam jinaditthenam bhavenam ajjhayane tti payam aghaviyam pannaviyam paruviyam damsiyam nidamsiyam0 uvadamsiyam. Jaha ko ditthamto? Ayam mahukumbhe asi, ayam ghayakumbhe asi. Se tam janagasariradavvajjhayane. Se kim tam bhaviyasariradavvajjhayane? Bhaviyasariradavvajjhayane–je jive jonijammananikkhamte imenam cheva adattaenam sarirasamussaenam jinaditthenam bhavenam ajjhayane tti payam seyakale sikkhissai, na tava sikkhai. Jaha ko ditthamto? Ayam mahukumbhe bhavissai, ayam ghayakumbhe bhavissai. Se tam bhaviyasariradavvajjhayane. Se kim tam janagasarira-bhaviyasarira-vatiritte davvajjhayane? Janagasarira-bhaviyasarira-vatiritte davvajjhayane–pattaya-potthaya-lihiyam. Se tam janagasarira-bhaviyasarira-vatiritte davvajjhayane. Se tam noagamao davvajjhayanam. Se tam davvajjhayane. Se kim tam bhavajjhayane? Bhavajjhayane duvihe pannatte, tam jaha–agamao ya noagamao ya. Se kim tam agamao bhavajjhayane? Agamao bhavajjhayane–janae uvautte. Se tam agamao bhavajjhayane. Se kim tam noagamao bhavajjhayane? Noagamao bhavajjhayane–
Sutra Meaning Transliteration : Nikshepa kise kahate haim\? Nikshepa tina prakara haim. Yatha – oghanishpanna, namanishpanna, sutralapakanishpanna. Oghanishpannanikshepa ke chara bheda haim. Unake nama haim – adhyayana, akshina, aya, kshapana. Adhyayana ke chara prakara haim, yatha – nama adhyayana, sthapana adhyayana, dravya adhyayana, bhava adhyayana. Nama aura sthapana adhyayana ka svarupa purvavat janana. Dravya – adhyayana ka kya svarupa hai\? Dravya – adhyayana ke do prakara haim, agama se aura noagama jisane ‘adhyayana’ isa pada ko sikha liya hai, sthira kara liya hai. Jita, mita aura parijita kara liya hai yavat jitane bhi upayoga se shunya haim, ve agama se dravya – adhyayana haim. Naigamanaya jaisa hi vyavaharanaya ka mata hai, samgrahanaya ke mata se eka ya aneka atmaam eka agama – dravya adhyayana haim. Ityadi samagra varnana agamadravya – avashyaka jaisa hi janana. Noagamadravyaadhyayana tina prakara ka hai. Jnyayakashariradravyaadhyayana, bhavyashariradravyaadhyayana, jnyayakasharira bhavyashariravyatiriktadravyaadhyayana. Adhyayana pada ke arthadhikara ke jnyayaka – ke vyapagatachaitanya, chyuta, chyavita tyaktadeha yavat aho isa sharira rupa pudgalasamghata ne ‘adhyayana’ isa pada ka vyakhyana kiya tha, yavat upadarshita kiya tha, (vaisa yaha sharira jnyayakashariradravya adhyayana hai.) Etadvishayaka koi drishtanta hai\? Jaise ghare mem se ghi ya madhu ke nikala liye jane ke bada bhi kaha jata hai – yaha ghi ka ghara tha, yaha madhukumbha tha. Janmakala prapta hone para jo jiva yonisthana se bahara nikala aura isi prapta sharirasamudaya ke dvara jinopadishta bhavanusara ‘adhyayana’ isa pada ko sikhega, lekina abhi – vartamana mem nahim sikha raha hai aisa usa jiva ka sharira bhavyashariradravyadhyayana kaha jata hai. Isaka koi drishtanta hai\? Jaise kisi ghare mem abhi madhu ya ghi nahim bhara gaya hai, to bhi usako yaha ghritakumbha hoga, madhukumbha hoga kahana. Patra ya pustaka mem likhe hue adhyayana ko jnyayakasharirabhavyasharira – vyatiriktadravyadhyayana kahate haim. Bhava – adhyayana kya hai\? Do prakara haim – agamabhava – adhyayana, noagamabhava – adhyayana. Jo adhyayana ke artha ka jnyayaka hone ke satha usamem upayogayukta bhi ho, use agamabhava – adhyayana kahate haim. Ayushman ! Noagamabhava – adhyayana ka svarupa isa prakara hai –